"دورته الخامسة عشرة" - Translation from Arabic to French

    • sa quinzième session
        
    • quinzième session de
        
    • la quinzième session
        
    • sa seizième session
        
    Celui-ci est convenu de l'inclure dans la documentation qui lui sera soumise pour examen à sa quinzième session. UN ووافق فريق الالتزامات الإضافية على تقديم هذه الوثيقة كوثيقة عادية للنظر فيها في دورته الخامسة عشرة.
    Rapport du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistique et la coordination sur les travaux de sa quinzième session UN تعزيز الفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق عن أعمال دورته الخامسة عشرة
    Le Conseil a également prié le Directeur exécutif d'informer le Conseil d'administration à sa quinzième session de la situation écologique et de la mise en oeuvre de ladite décision. UN كما طلب المجلس إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريرا عن الحالة البيئية وعن تنفيذ المقرر.
    Le Directeur exécutif a présenté les constatations et les conclusions du consultant dans le rapport qu'il a adressé au Conseil d'administration à sa quinzième session. UN وقد قدم المدير التنفيذي ما توصل إليه الخبير الاستشاري من نتائج واستنتاجات في التقرير الذي قدمه إلى مجلس اﻹدارة في دورته الخامسة عشرة.
    Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention était saisi à sa quinzième session 8 UN الوثائق التي عُرضت على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الخامسة عشرة 9
    Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention était saisi à sa quinzième session UN الوثائق التي عُرضت على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الخامسة عشرة
    Documents soumis au Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa quinzième session UN مرفق الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة عشرة
    La Conférence devrait être appelée à prendre une décision à sa quinzième session. UN ومن المتوقَّع أن يُطلب إلى المؤتمر أن يتَّخذ إجراءً بهذا الشأن في دورته الخامسة عشرة.
    3. Prie le Directeur général de rendre compte à la Conférence générale, à sa quinzième session, des activités menées par l'ONUDI dans ce cadre. UN " 3- يطلب إلى المدير العام أن يرفع تقريراً عن أنشطة اليونيدو ذات الصلة إلى المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة.
    Les réponses de la Suède à ces recommandations figureront dans le rapport final adopté par le Conseil des droits de l'homme à sa quinzième session: UN وسيدرج رد السويد على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة عشرة:
    Les réponses du Koweït à ces recommandations figureront dans le rapport final adopté par le Conseil des droits de l'homme à sa quinzième session: UN وسوف تُدرج ردود الكويت على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة عشرة:
    Ces recommandations et ces réponses figureront dans le rapport final que le Conseil des droits de l'homme adoptera à sa quinzième session: UN وستُدرج ردود كيريباس على التوصيات في تقرير النتائج الذي يعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة عشرة:
    La réponse de l'Espagne à ces recommandations figurera dans le rapport final adopté par le Conseil des droits de l'homme à sa quinzième session. UN وسيدرج رد إسبانيا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة عشرة.
    Le Mécanisme d'experts achèvera ensuite la version définitive du rapport, qu'il soumettra au Conseil à sa quinzième session. UN وستتولى آلية الخبراء بعد ذلك إنجاز النص النهائي للتقرير المرحلي وتقديمه إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة.
    Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties à sa quinzième session UN الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة
    Documents dont la Conférence des Parties était saisie à sa quinzième session UN الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة
    L'objectif de ces réunions est de mettre au point un texte pour examen et adoption éventuelle par la Conférence des Parties à sa quinzième session. UN وينصَبْ تركيز هذه الاجتماعات على إعداد نص لمناقشته وعرضه على مؤتمر الأطراف لاعتماده في دورته الخامسة عشرة.
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa quinzième session UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة عشرة
    A. Élection du Président de la quinzième session de la Conférence des Parties 3−5 5 UN ألف - انتخاب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة 3-5 6
    115. A la présente session, la Sous-Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail sur sa seizième session (E/CN.4/Sub.2/1998/16). UN ٥١١- وسيعرض على اللجنة الفرعية في الدورة الحالية تقرير الفريق العامل عن دورته الخامسة عشرة )E/CN.4/Sub.2/1998/16(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more