"دورته السادسة والخمسين" - Translation from Arabic to French

    • sa cinquante-sixième session
        
    • sa cinquante-sixième réunion
        
    • la cinquante-sixième session
        
    La stratégie de communication de la CNUCED a été élaborée aux fins d'examen par le Conseil à sa cinquante-sixième session. UN وضع استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات كيما يستعرضها المجلس في دورته السادسة والخمسين.
    Rapport du Conseil du commerce et du développement sur sa cinquante-sixième session UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال دورته السادسة والخمسين
    On pouvait se convaincre de la complexité de la question en lisant le paragraphe 59 du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa cinquante-sixième session. UN ويمكن التأكُّد من تعقُّد هذه المسألة بالرجوع إلى الفقرة 59 من تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته السادسة والخمسين.
    Documents dont était saisi le Conseil d'administration à sa cinquante-sixième session UN الوثائق التي عرضت على مجلس الإدارة في دورته السادسة والخمسين
    Présentation de la stratégie de communication au Conseil, à sa cinquante-sixième session. UN تقديم استراتيجية اتصالات للمجلس في دورته السادسة والخمسين
    E. Troisième Charte de management (2008-2011) La troisième Charte de management a été présentée au Comité mixte à sa cinquante-sixième session en juillet 2008. UN 141 - عُرض ميثاق الإدارة الثالث للصندوق على المجلس في دورته السادسة والخمسين في تموز/يوليه 2008.
    Le Comité a également confirmé qu'à l'issue de cette prorogation, le mandat de l'Administrateur adjoint sera de cinq ans, renouvelable une fois, conformément à la décision qu'il avait adoptée à sa cinquante-sixième session et qui figurait à la nouvelle section F de son Règlement intérieur. UN كما أكد المجلس أنه في نهاية هذا التمديد لسنتين ستطبق فترتا السنوات الخمس اللتان اعتمدهما المجلس أثناء دورته السادسة والخمسين في الفرع الجديد واو من نظامه الداخلي.
    Toutes les hypothèses retenues sont celles que le Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies a adoptées à sa cinquante-sixième session, en 2009, sur la base des recommandations du Comité d'actuaires. UN والافتراضات المستخدمة في هذا التقييم هي التي اعتمدها مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في دورته السادسة والخمسين المعقودة في عام 2009، بناء على توصيات لجنة الاكتواريين.
    Rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa cinquante-sixième session* UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته السادسة والخمسين*
    À sa cinquante-sixième session, tenue en juin 2005, le Conseil d'administration a achevé l'examen des réclamations déposées depuis la création de la Commission d'indemnisation en 1991. UN 5 - وأنجز مجلس الإدارة في دورته السادسة والخمسين التي عقدها في حزيران/يونيه 2005 استعراض جميع المطالبات التي وردت منذ نشأة لجنة التعويضات عام 1991.
    Enfin, le Conseil d'administration a décidé de tenir sa cinquante-sixième session du 28 au 30 juin 2005. UN وأخيرا، قرر مجلس الإدارة عقد دورته السادسة والخمسين في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    Le Comité mixte a en outre recommandé de poursuivre les travaux concernant le mémorandum d'accord qu'avait entrepris le Groupe de travail sur la structure du régime, et demandé que la version révisée de ce document lui soit présentée à sa cinquante-sixième session. UN وأوصى المجلس أيضا بأنه ينبغي مواصلة العمل الذي يضطلع به الفريق العامل المعني بتصميم الخطة بشأن مذكرة التفاهم، وطلب أن تُعرض مذكرة التفاهم المنقحة على المجلس في دورته السادسة والخمسين.
    Il a en outre recommandé de poursuivre les travaux concernant le mémorandum d'accord qu'avait entrepris le Groupe de travail sur la structure du régime, et demandé que la version révisée de ce document lui soit présentée à sa cinquante-sixième session. UN وعلاوة على ذلك، أوصى المجلس بأنه ينبغي مواصلة العمل على مذكرة التفاهم الذي يقوم به الفريق العامل المعني بتصميم الخطة وطلب أن تُعرض مذكرة التفاهم المنقحة على المجلس في دورته السادسة والخمسين.
    Il est prévu provisoirement que sa cinquante-sixième session se tiendra à New York du 6 au 10 février 2012. UN وقد اتُّخذت ترتيبات أوّلية لعقد دورته السادسة والخمسين في نيويورك، من 6 إلى 10 شباط/فبراير 2012.
    Nous avons également saisi le Conseil consultatif du Secrétaire général de la question à sa cinquante-sixième session. UN كذلك قدمنا إحاطة إعلامية بشأن المسألة للمجلس الاستشاري المعني بنزع السلاح والتابع للأمين العام في دورته السادسة والخمسين.
    340. Le présent rapport a été adopté par les membres du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires à la dernière séance de sa cinquante-sixième session, le 4 décembre 1998 : UN اعتمد أعضاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التقرير الحالي في الجلسة الأخيرة من دورته السادسة والخمسين التي عقدت في 4 كانون الأول/ديسمبر 1998 :
    À sa cinquante-sixième session, le Conseil du commerce et du développement a approuvé la stratégie de communication et la politique de publication de la CNUCED énoncées dans les documents TD/B/56/9/Rev.1 et TD/B/56/10/Rev.1. UN 3- اعتمد مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والخمسين استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات الواردتين في الوثيقتين TD/B/56/9/Rev.1 وTD/B/56/10/Rev.1.
    114. À sa 1030e séance plénière (d'ouverture), le Conseil a élu M. Jean Feyder (Luxembourg) Président du Conseil à sa cinquante-sixième session. UN 114- انتخب المجلس، في جلسته العامة (الافتتاحية) 1030 السيد جان فيدير (لكسمبرغ) رئيساً للمجلس في دورته السادسة والخمسين.
    126. À sa 1039e séance plénière, le Conseil a été informé que les décisions prises à sa cinquante-sixième session n'avaient pas d'incidences financières. UN 126- أُبلغ المجلس، في جلسته العامة 1039، بأنه لا توجد آثار على الميزانية البرنامجية نتيجة لأعمال دورته السادسة والخمسين.
    À sa cinquante-sixième réunion directive, le Conseil du commerce et du développement a décidé qu'une fois que son Bureau aurait approuvé, en son nom, le mandat de toutes les réunions d'experts, ceux-ci seraient publiés dans un document unique en tant qu'additif au rapport de sa cinquante-sixième réunion directive. UN قرّر مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والخمسين نشر مجموعة كاملة من اختصاصات جميع اجتماعات الخبراء في وثيقة واحدة تشكل إضافة إلى تقرير المجلس عن دورته التنفيذية السادسة والخمسين، وذلك حالما يوافق مكتب المجلس بالنيابة عنه على هذه الاختصاصات.
    Face à ces défis, il a été demandé à la CNUCED, à la cinquante-sixième session du Conseil du commerce et du développement, d'élargir ses travaux et ses activités au bénéfice de l'Afrique. UN واستجابةً لهذه التحديات، دعا مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والخمسين الأونكتاد إلى توسيع نطاق ما يضطلع به من أعمال وأنشطة لصالح أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more