11. De prier le Secrétaire général de la Ligue de suivre l'évolution de la situation et de présenter au Conseil, à sa prochaine session ordinaire, un rapport sur la question. | UN | الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة. |
Le secrétariat devrait donc réaliser les études nécessaires pour que le Conseil puisse examiner la question à sa prochaine session ordinaire et parvenir à une décision favorable. | UN | ولذلك ينبغي لﻷمانة أن تجري الدراسات الضرورية لتمكين المجلس من تناول هذه المسألة في دورته العادية القادمة ومن التوصل إلى مقرر ملائم. |
Le secrétariat devrait donc réaliser les études nécessaires pour que le Conseil puisse examiner la question à sa prochaine session ordinaire et parvenir à une décision favorable. | UN | ولذلك ينبغي لﻷمانة أن تجري الدراسات الضرورية لتمكين المجلس من تناول هذه المسألة في دورته العادية القادمة ومن التوصل إلى مقرر ملائم. |
10. De prier le Secrétaire général de la Ligue de suivre l'évolution de la situation et de présenter au Conseil, à sa prochaine session ordinaire, un rapport sur la question. | UN | الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلــس في دورته العادية القادمة. |
Ces mesures restent en vigueur pendant au maximum 90 jours ou jusqu'à ce que le Conseil décide, à sa prochaine session ordinaire ou à une session extraordinaire, des éventuelles dispositions à prendre en application du paragraphe 6 du présent article. | UN | وتبقى هذه التدابير المؤقتة سارية لمدة لا تزيد على 90 يوما أو إلى أن يقرر المجلس في دورته العادية القادمة أو في دورة استثنائية التدابير التي ستتخذ، إن قرر ذلك عملا بالفقرة 6 من هذه المادة. |
Ces mesures restent en vigueur pendant au maximum 90 jours ou jusqu'à ce que le Conseil décide, à sa prochaine session ordinaire ou à une session extraordinaire, des éventuelles dispositions à prendre en application du paragraphe 6 du présent article. | UN | وتبقى هذه التدابير المؤقتة سارية لمدة لا تزيد على 90 يوما أو إلى أن يقرر المجلس في دورته العادية القادمة أو في دورة استثنائية التدابير التي ستتخذ، إن قرر ذلك عملا بالفقرة 6 من هذه المادة. |
Ces mesures restent en vigueur pendant au maximum 90 jours ou jusqu'à ce que le Conseil décide, à sa prochaine session ordinaire ou à une session extraordinaire, des éventuelles dispositions à prendre en application du paragraphe 6 du présent article. | UN | وتبقى هذه التدابير المؤقتة سارية لمدة لا تزيد على 90 يوما أو إلى أن يقرر المجلس في دورته العادية القادمة أو في دورة استثنائية التدابير التي ستتخذ عند الاقتضاء عملا بالفقرة 6 من هذه المادة. |
12. Demande au Secrétaire général de suivre cette question et de lui faire rapport à sa prochaine session ordinaire. | UN | 12 - الطلب إلى الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة. |
12. Demande au Secrétaire général de suivre cette question et de lui faire rapport à sa prochaine session ordinaire. | UN | 12 - الطلب إلى الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة. |
Le Conseil d'administration a décidé de tenir sa prochaine session ordinaire les 28 et 29 avril 2009. | UN | وقرر المجلس عقد دورته العادية القادمة يومي 28 و 29 نيسان/أبريل 2009. |
Ces mesures restent en vigueur pendant au maximum 90 jours ou jusqu'à ce que le Conseil décide, à sa prochaine session ordinaire ou à une session extraordinaire, des éventuelles dispositions à prendre en application du paragraphe 6 du présent article. | UN | وتبقى هذه التدابير المؤقتة سارية لمدة لا تزيد على 90 يوما أو إلى أن يقرر المجلس في دورته العادية القادمة أو في دورة استثنائية التدابير التي ستتخذ عند الاقتضاء عملا بالفقرة 6 من هذه المادة. |
Ces mesures restent en vigueur pendant au maximum 90 jours ou jusqu'à ce que le Conseil décide, à sa prochaine session ordinaire ou à une session extraordinaire, des éventuelles dispositions à prendre en application du paragraphe 6 du présent article. | UN | وتبقى هذه التدابير المؤقتة سارية لمدة لا تزيد على 90 يوما أو إلى أن يقرر المجلس في دورته العادية القادمة أو في دورة استثنائية التدابير التي ستتخذ عند الاقتضاء عملا بالفقرة 6 من هذه المادة. |
10. Demande au Secrétaire général de suivre cette question et de lui faire rapport à sa prochaine session ordinaire. | UN | 10 - الطلب إلى الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة. |
12. Demande au Secrétaire général de suivre cette question et de lui faire rapport à sa prochaine session ordinaire. | UN | 12 - الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة. |
De demander au Secrétaire général de suivre cette question et de lui faire rapport à sa prochaine session ordinaire. | UN | 12 - الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة. |
11. Demande au Secrétaire général de suivre cette question et de lui faire rapport à sa prochaine session ordinaire. | UN | 11 - الطلب إلى الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة. |
Ces mesures restent en vigueur pendant au maximum 90 jours ou jusqu'à ce que le Conseil décide, à sa prochaine session ordinaire ou à une session extraordinaire, des éventuelles dispositions à prendre en application du paragraphe 6 du présent article. | UN | وتبقى هذه التدابير المؤقتة سارية لمدة لا تزيد على 90 يوما أو إلى أن يقرر المجلس في دورته العادية القادمة أو في دورة استثنائية التدابير التي ستتخذ عند الاقتضاء عملا بالفقرة 6 من هذه المادة. |
10. Demande au Secrétaire général de suivre cette question et de lui faire rapport à sa prochaine session ordinaire. | UN | 10 - الطلب إلى الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة. |
De prier le Secrétaire général de la Ligue de suivre l'évolution de la situation et de présenter au Conseil, à sa prochaine session ordinaire, un rapport sur la question. | UN | 11 - الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة. |
11. De prier le Secrétaire général de la Ligue de suivre l'évolution de la situation et de présenter au Conseil, à sa prochaine session ordinaire, un rapport sur la question. | UN | 11 - الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة. |