deux cours de formation des enseignants sur l'enseignement général | UN | تنظيم دورتين تدريبيتين في مجال التعليم العالمي للمدرسين |
Des partenaires de développement ont apporté un appui à l'organisation de deux cours de formation au renforcement des capacités offerts aux agents de coordination. | UN | وقالت إن الشركاء في التنمية قد دعموا دورتين تدريبيتين لبناء القدرات لمراكز الاتصال. |
Elle a organisé deux stages de formation, ainsi que deux séminaires, au profit de la police et de la gendarmerie nationales. | UN | ونظّم دورتين تدريبيتين وحلقتين دراسيتين لفائدة الشرطة والدرك الوطنيين. |
D. Formation La COCOVINU a organisé deux stages de formation en mars et avril 2003. | UN | 140 - عقدت الأنموفيك دورتين تدريبيتين خلال شهري آذار/مارس - نيسان/أبريل 2003. |
deux sessions de formation à l'utilisation de ce manuel ont été organisées. | UN | ودعم دورتين تدريبيتين على استخدام ذلك الكتيب. |
Pendant la période visée, la MINURCAT a organisé deux sessions de formation sur les droits de l'enfant axées sur le recrutement des enfants. | UN | 47 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت البعثة دورتين تدريبيتين على حقوق الطفل، مع التركيز على تجنيد الأطفال. |
Par ailleurs, il est prévu pour deux personnes du Groupe de contrôle des mouvements et des opérations aériennes deux cours de formation en matière de sécurité du transport de marchandises dangereuses. | UN | ومن المقرر أيضا إجراء دورتين تدريبيتين لاثنين من الموظفين من وحدة مراقبة الحركة والعمليات الجوية تتعلقان بسلامة نقل المواد الخطرة. |
Afin d'être à même répondre mieux encore aux exigences de coordination, le Département a organisé en 1995 deux cours de formation et un cours de recyclage destinés aux membres de l'Équipe. | UN | وبغية زيادة تنمية قدرة اﻹدارة على الاستجابة لاحتياجات التنسيق نظمت خلال عام ١٩٩٥ دورتين تدريبيتين ودورة تدريبية لتحديد المعلومات بشأن التقييم والتنسيق في حالات الكوارث. |
111. deux cours de formation à la gestion de l'alimentation et de la nutrition sont prévus pour l'Afrique australe et l'Asie. | UN | ١١١- ومن المخطط عقد دورتين تدريبيتين في مجال إدارة اﻷغذية والتغذية لفائدة الجنوب اﻷفريقي وآسيا. |
En ce qui concerne le renforcement des capacités, en 2012, le Bureau de lutte contre la criminalité organisée et la délinquance financière a organisé deux cours de formation à l'intention de son unité de lutte contre la traite des êtres humains. | UN | وفي ما يتعلق ببناء القدرات، نظم مكتب الشؤون الاقتصادية والجريمة المنظمة، في عام 2012، دورتين تدريبيتين لفائدة وحدة مكافحة الاتجار بالبشر التابعة له. |
Enfin, dans le cadre de ses activités de promotion et de défense des droits de l'homme et pour renforcer les capacités de ses membres, elle a organisé deux cours de formation en ligne en collaboration avec le Centre pour les droits de l'homme à Padoue, en Italie. | UN | وأخيراً، وضمن أعمالها لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وبناء قدرات أعضائها، نظمت دورتين تدريبيتين الكترونيتين بالتعاون مع مركز حقوق الإنسان في بادوا، إيطاليا. |
Sur la base de deux stages de formation par an d’un coût de 19 000 dollars chacun. | UN | على أساس دورتين تدريبيتين في العـام كلفــة كـل منهمــا ٠٠٠ ١٩ دولارا. |
Ces activités se sont poursuivies en 2007 avec l'organisation de deux stages de formation à l'intention des organismes des Nations Unies et de l'OIM à New York et à Genève. | UN | وتواصلت هذه الأنشطة في عام 2007 بتنظيم دورتين تدريبيتين لكيانات الأمم المتحدة وللمنظمة الدولية للهجرة في نيويورك وجنيف. |
:: deux stages de formation sur les questions d'égalité entre les sexes à l'intention de 30 membres de la Police nationale haïtienne dans deux départements | UN | :: إجراء دورتين تدريبيتين لـ 30 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية في مقاطعتين بشأن القضايا الجنسانية |
deux stages de formation sur les questions d'égalité entre les sexes à l'intention de 30 membres de la Police nationale haïtienne dans deux départements | UN | تنظيم دورتين تدريبيتين لـ 30 شرطيا من الشرطة الوطنية الهايتية في مقاطعتين بشأن القضايا الجنسانية |
Un stage pilote est en cours d'élaboration, et au moins deux stages de formation complets sont prévus d'ici avril 1995. | UN | ويجري إعداد دورة تدريبية تجريبية، كما أن من المعتزم تنفيذ دورتين تدريبيتين كاملتين على اﻷقل بحلول نيسان/أبريل ١٩٩٥. |
Le bureau du HCDH à Ramallah a animé en avril 2004 deux sessions de formation sur les droits de l'homme destinées aux membres des forces de sécurité. | UN | وعقد مكتب المفوضية في رام الله دورتين تدريبيتين عن حقوق الإنسان لقوات الأمن في نيسان/أبريل 2004. |
La Section d'aide aux témoins et aux victimes a organisé, à l'intention de membres des services judiciaires du Rwanda et d'éléments des forces de l'ordre et d'officiers ministériels de la Tanzanie, deux sessions de formation sur la protection des témoins. | UN | وأجرى القسم دورتين تدريبيتين عن حماية الشهود موجهتين للجهاز القضائي الرواندي وموظفي إنفاذ القوانين والموظفين القضائيين التنزانيين. |
L'Organisation afghane pour l'éducation en vue du développement a tenu deux sessions de formation sur des questions touchant l'égalité des sexes à l'intention de 30 fonctionnaires du Ministère en juin et novembre 2004. | UN | وعقدت المنظمة الأفغانية للتثقيف التنموي دورتين تدريبيتين عن قضايا نوع الجنس حضرهما 30 من موظفي الوزارة في حزيران/يونيه وتشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
:: Organisation de 2 cours de formation de policiers de l'ONU aux missions de maintien de la paix afin de former le personnel de police des missions à l'évaluation du personnel de police nationale qu'il est envisagé d'employer dans les forces nationales de police | UN | :: تنظيم دورتين تدريبيتين لأفراد شرطة الأمم المتحدة في ميدان بعثات حفظ السلام لتدريب شرطة البعثات على تقييم إمكانات توظيف طلاب الشرطة الوطنية في قوات الشرطة الوطنية. |
Au Darfour, le HCDH a mis en œuvre un programme pionnier réunissant 180 enfants démunis lors de deux séances de formation consacrées aux violations des droits de l'homme. | UN | وفي دارفور، نفذت المفوضية برنامجا أساسيا ضم 180 من الأطفال المعوزين في دورتين تدريبيتين لمعالجة المسائل المتصلة بانتهاكات حقوق الإنسان. |
deux ateliers de formation consacrés à l'administration pénitentiaire et à la protection des enfants ont été organisés dans l'État du Nil Bleu, et un autre atelier portant sur l'eau, l'assainissement et l'hygiène a été organisé à Agok et Abyei. | UN | فقد نظمت البعثة دورتين تدريبيتين في ولاية النيل الأزرق عن إدارة السجون وحماية الأطفال، وعقدت حلقة عمل أخرى عن المياه ومرافق الصرف الصحي والنظافة الصحية في منطقة أقوك/أبيي. |