Nous espérons que nous bénéficierons de l'appui de l'Assemblée générale, qui, à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions, a rejeté cette mesure procédurale. | UN | إننا نأمل أن نلقى الدعم من الجمعية العامة، التي رفضت هذه الخطوة اﻹجرائية في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين. |
La Commission a souligné à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions la nécessité de donner un rang de priorité plus élevé au tourisme dans les travaux de la CESAP. | UN | وقد أكدت اللجنة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين ضرورة إعطاء أولوية أكبر للسياحة في أعمال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
La Commission a souligné à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions la nécessité de donner un rang de priorité plus élevé au tourisme dans les travaux de la CESAP. | UN | وقد أكدت اللجنة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين ضرورة إعطاء أولوية أكبر للسياحة في أعمال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
L'Assemblée a examiné la question à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 51/39 et 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
L'Assemblée a examiné la question à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 51/39 et 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
L'Assemblée a examiné la question à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 51/39 et 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante et unième et cinquante-troisième sessions (résolutions 51/30 F et 53/1 F). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الحادية والخمسين والثالثة والخمسين (القراران 51/30 واو و 53/1 واو). |
Elle a poursuivi l'examen de la question à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 51/39 et 52/33). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions. | UN | 36 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين. |
L'Assemblée a examiné la question à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 51/39 et 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
L'Assemblée a examiné la question à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 51/39 et 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
6. Pour ce qui était de l'assistance au peuple palestinien, le mandat de la CNUCED avait été réaffirmé par l'Assemblée générale à ses cinquante et unième et cinquante—deuxième sessions. | UN | ٦- وفيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، لوحظ أن ولاية اﻷونكتاد بشأن هذه القضية قد أُعيد التأكيد عليها من جانب الجمعية العامة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين. |
L’Assemblée générale a examiné la question à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 51/202 et 52/25). | UN | ونظــرت الجمعيــة العامــة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين )القراران ٥١/٢٠٢ و ٥٢/٢٥(. |
L'Assemblée a examiné la question à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 51/39 et 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
L'Assemblée a examiné la question à ses cinquante et unième et cinquante-troisième sessions (résolutions 51/16 et 53/17). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الحادية والخمسين والثالثة والخمسين (القراران 51/16 و 53/17). |
XII. Rapporteurs et corapporteurs pour chacun des rapports des États parties examinés par le Comité à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (par ordre alphabétique) 282 | UN | الثاني عشر - المقررون القطريون المكلفون بتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (بالترتيب الهجائي) 344 |
Rapport du Comité contre la torture sur les travaux de ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (A/69/44) | UN | تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (A/69/44) |
b) Rapport du Comité contre la torture sur les travaux de ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions; | UN | (ب) تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين()؛ |
11. Durant ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions, le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a traité des aspects pertinents du droit à l'autodétermination dans ses observations finales sur la Chine, El Salvador, le Gabon et l'Indonésie en ce qui concerne les droits des peuples autochtones. | UN | 11 - تناولت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، خلال دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين، جوانب هامة للحق في تقرير المصير وحقوق الشعوب الأصلية في ملاحظاتها الختامية بشأن الصين والسلفادور وغابون وإندونيسيا في ما يتعلق بحقوق الشعوب الأصلية. |
À ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions, le Comité a examiné les rapports soumis par 16 États parties en vertu du paragraphe 1 de l'article 19 de la Convention, procédé à l'examen, en l'absence de rapport, des mesures prises par la Guinée pour mettre en œuvre les dispositions de la Convention sur son territoire et adopté des observations finales concernant 17 États parties. | UN | 47- نظرت اللجنة، في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين، في التقارير المقدمة من 16 دولة من الدول الأطراف بموجب الفقرة 1 من المادة 19 من الاتفاقية، وباشرت النظر، في التدابير التي اتخذتها غينيا لتنفيذ أحكام الاتفاقية داخل إقليمها في غياب تقرير منها، واعتمدت 17 مجموعة من الملاحظات الختامية. |