"دورتيهما الثالثة عشرة" - Translation from Arabic to French

    • leur treizième session
        
    Elle a également prié le secrétariat d'établir une nouvelle version révisée du projet de cadre uniformisé ainsi qu'un ensemble de lignes directrices pour son utilisation, aux fins d'examen par le SBSTA et le SBI à leur treizième session. UN كما طلب من الأمانة إعداد مشروع منقح آخر لنموذج الإبلاغ الموحد، ومجموعة مبادئ توجيهية لاستخدامه، كي تنظر فيهما الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيهما الثالثة عشرة.
    a) Les organes subsidiaires ont décidé d'examiner plus avant le texte présenté dans le document FCCC/SBI/2000/10/Add.1 à la deuxième partie de leur treizième session. UN (أ) اتفقت الهيئتان الفرعيتان على إحالة النص الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2000/10/Add.1 إلى الجزء الثاني من دورتيهما الثالثة عشرة لمواصلة النظر فيه.
    3. À la première partie de leur treizième session, les organes subsidiaires, rappelant la décision 14/CP.5, ont décidé de renvoyer à la deuxième partie de leur treizième session l'examen de la note de leurs présidents publiée sous la cote FCCC/SBSTA/2000/10/Add.1. UN واتفقت الهيئتان الفرعيتان، بعد أن أشارتا إلى المقرر 14/م أ-5، على أن تحيلا إلى الجزء الثاني من دورتيهما الثالثة عشرة مذكرة رئيسي الهيئتين الفرعيتين كما هي واردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2000/10/Add.1.
    Ayant examiné les conclusions adoptées par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à leur treizième session (première partie)3, UN وقد نظر في الاستنتاجات التي خلصت إليها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ في الجزء الأول من دورتيهما الثالثة عشرة(3)،
    Ayant examiné les conclusions adoptées par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à leur treizième session (première partie), UN وقد نظر في الاستنتاج الذي خلصت إليه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ في الجزء الأول من دورتيهما الثالثة عشرة(22)،
    Ils ont invité aussi les présidents à étoffer cette note en consultation avec les Parties, en vue de la deuxième partie de leur treizième session (FCCC/SBSTA/2000/10, par. 24). UN كما دعتا الرئيسين إلى العمل على زيادة توحيد تلك المذكرة بالتشاور مع الأطراف، وذلك تحضيراً للجزء الثاني من دورتيهما الثالثة عشرة (CCC/SBSTA/2000/10، الفقرة 24).
    c) Les organes subsidiaires, rappelant la décision 14/CP.5, ont décidé de renvoyer à la deuxième partie de leur treizième session l'examen de la note de leurs présidents publiée sous la cote FCCC/SBSTA/2000/10/Add.1; UN (ج) واتفقت الهيئتان الفرعيتان، بعد أن أشارتا إلى المقرر 14/م أ-5(2)، على أن تحيلا إلى الجزء الثاني من دورتيهما الثالثة عشرة مذكرة رئيسي الهيئتين الفرعيتين الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2000/10/Add.1؛
    d) Les organes subsidiaires ont invité les présidents à étoffer cette note en consultation avec les Parties, en vue de la deuxième partie de leur treizième session. UN (د) ودعت الهيئتان الفرعيتان الرئيسين إلى مواصلة توحيد المذكرة المذكورة أعلاه بالتشاور مع الأطراف، تحضيرا للجزء الثاني من دورتيهما الثالثة عشرة.
    10. Conformément aux décisions 10/CP.5 et 11/CP.5, le secrétariat tiendra des consultations avec les Parties pendant la semaine précédant la session en vue d'élaborer les éléments d'un projet de cadre pour les activités de renforcement des capacités, pour examen par les organes subsidiaires à leur treizième session. UN 10- وطبقاً للمقررين 10/م أ-5(2) و11/م أ-5، ستجري الأمانة مشاورات غير رسمية مع الأطراف خلال الأسبوع السابق للدورة بهدف وضع عناصر مشروع إطار لأنشطة بناء القدرات كي تنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الثالثة عشرة.
    31. Historique : Conformément à la décision 11/CP.5, le secrétariat a élaboré les éléments d'un projet de cadre pour les activités de renforcement des capacités dans les pays en transition sur le plan économique, pour examen par les organes subsidiaires à leur treizième session (FCCC/SB/2000/9). UN 31- الخلفية: وضعت الأمانة، وفقاً للمقرر 11/م أ-5، عناصر مشروع إطار لأنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، كي تنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الثالثة عشرة (FCCC/SB/2000/9).
    Sur la base des communications reçues, le secrétariat a établi un nouveau projet de version révisée du cadre et un projet de lignes directrices pour son utilisation, aux fins d'examen par les organes subsidiaires à leur treizième session (FCCC/SB/2000/6/Add.1). UN وقامت الأمانة، بالاستناد إلى الوثائق التي تلقتها، بإعداد مشروع منقح آخر لنموذج الإبلاغ الموحد ومشروع الارشادات لاستخدامه، لكي تنظر فيه الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الثالثة عشرة FCCC/SB/2000/6/Add.1)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more