Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-huitième et quarante-neuvième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين |
Elle sera également saisie d'une note du Secrétariat transmettant les résultats des quarante-neuvième, et cinquantième sessions du Comité. | UN | وسيكون معروضا أيضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة تحيل نتائج دورتي اللجنة التاسعة والأربعين والخمسين. |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquante-sixième et cinquante-septième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة السادسة والخمسين والسابعة والخمسين |
L'Indonésie a participé activement à l'ensemble du processus préparatoire, notamment aux deux sessions de la Commission préparatoire, et continue d'examiner en profondeur le Statut, qu'elle espère pouvoir porter à la connaissance de l'ensemble de la population indonésienne. | UN | وأفاد بأن إندونيسيا شاركت بنشاط في العملية التحضيرية بكاملها، بما في ذلك حضور دورتي اللجنة التحضيرية، ولا تزال تنظر بعناية في النظام الأساسي، وتأمل في أن تعممه على سكان إندونيسيا كافة. |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-cinquième et quarante-sixième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-cinquième et quarante-sixième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-cinquième et quarante-sixième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-septième et quarante-huitième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة السابعة والأربعين والثامنة والأربعين |
Tous les membres étaient présents aux quatrième et cinquième sessions du Comité. | UN | وحضر جميع اﻷعضاء دورتي اللجنة الرابعة والخامسة. |
3. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions du Comité | UN | 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الحادية والخمسين والثانية والخمسين |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الحادية والخمسين والثانية والخمسين |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les quarante-neuvième et cinquantième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة التاسعة والأربعين والخمسين |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquantième et cinquante et unième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الخمسين والحادية والخمسين |
3. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions du Comité. | UN | 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الحادية والخمسين والثانية والخمسين. |
Les coûts finals, tels que ceux des deux premières sessions du Comité préparatoire par exemple, seront déterminés à l'issue des sessions de ce dernier et de la Conférence, lorsque le volume de travail effectif sera connu. | UN | والتكاليف الفعلية التي من قبيل التكاليف المبلغ عنها بالنسبة للدورتين اﻷولى والثانية للجنة التحضيرية سوف تحدد بعد انعقاد دورتي اللجنة التحضيرية واختتام المؤتمر حيث سيكون عبء العمل قد عرف آنذاك. |
Un rapport sur les vingttroisième et vingtquatrième sessions du Comité sera présenté à l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session. | UN | وسيقدم تقرير عن دورتي اللجنة الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
Un rapport sur les vingt et unième et vingt—deuxième sessions du Comité sera présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante—quatrième session. | UN | وسيقدم تقرير عن دورتي اللجنة الحادية والعشرين والثانية والعشرين إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
LISTE PROVISOIRE DES RAPPORTS DONT L'EXAMEN EST PRÉVU LORS DES TRENTIÈME ET TRENTE ET UNIÈME sessions du Comité | UN | قائمة مؤقتة بالتقارير المقرر النظر فيها في دورتي اللجنة الثلاثين والحادية والثلاثين |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trente-quatrième et trente-cinquième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة بشأن الأنشطة التي تم الاضطلاع بها بين دورتي اللجنة الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين |
17. Au titre de ce point, la Division de l'investissement, de la technologie et du développement des entreprises présentera les activités qu'elle a entreprises entre les deux sessions de la Commission. | UN | 17- في إطار هذا البند، ستقدم شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع عرضاً لأنشطتها يشمل فترة ما بين دورتي اللجنة. |
Des négociations ont été organisées sur le projet de convention durant les sessions de 1998 du Comité spécial et de la Sixième Commission, mais bien que des progrès substantiels aient été réalisés, le Comité n'a pas été en mesure de régler la question du champ d'application de la Convention. | UN | وأضاف أن المفاوضات المتعلقة بمشروع الإتفاقية عقدت خلال دورتي اللجنة المخصصة واللجنة السادسة لعام 1998، ولكن بالرغم من إحراز تقدم ملموس، فإنه لم يتسنّ حل مسألة نطاق الإتفاقية. |
La situation s'est améliorée depuis 2003. À la trente-sixième comme à la trente-septième session de la Commission en 2003 et 2004, tout le Bureau a été élu dès la première séance. | UN | وتحسن هذا الأمر منذ عام 2003، إذ أن أعضاء المكتب انتخبوا جميعا في الجلسة الأولى من كل من دورتي اللجنة اللتين عقدتا في عامي 2003 و 2004. |