"دوريان" - Translation from Arabic to French

    • Dorian
        
    • Doryan
        
    • durian
        
    • regroupant
        
    • périodiques avaient
        
    • troisièmes rapports périodiques
        
    Dorian Gray est le plus beau livre que j'ai lu. Open Subtitles دوريان جراي انه اجمل كتاب قرأته على الاطلاق
    Le Dorian Gray, d'Oscar Wilde, eut été enchanté de ce rejet pur et simple — du moins semble—t—il — d'idées inopportunes. UN وكان دوريان غراي بطل رواية أوسكار وايلد سيبتهج لمثل هذا الرفض الذي يبدو بالغاً حد الكمال لﻷفكار غير المناسبة.
    Où es-tu ? Dorian dit que l'immeuble semble être stable. Open Subtitles دوريان "يقول أن المبني سليم" من الناحية الهيكلية
    Une conférence, sans doute. Vous, le héros national, Dorian, le garçon avide de savoir. Open Subtitles محاضرة و لا شك فأنت بطل هذة الامة دوريان كان صبى شغوف بالقصص
    Il n'y a rien entre le commandant Doryan et moi. Open Subtitles ليس هناك شيئا بينى و بين الماجور دوريان.
    Plus récemment, des centaines de personnes ont trouvé la mort dans des glissements de terrain après que le typhon durian a frappé les Philippines. UN وفي الآونة الأخيرة، لقي مئات الأشخاص حتفهم بسبب الانهيالات الطينية بعد أن ضرب الإعصار دوريان الفلبين.
    Salut, Dorian. Le chasseur blanc a eu son trophée. Open Subtitles اهلا يا دوريان الصياد الابيض عظيم قد نال من فريستة
    Il s'appelait John Dorian, mais tout le monde l'appelait JD : Open Subtitles هو كَانَ جون دوريان ولد لَكنَّه كَانَ ببساطة المعروف بجْي دي:
    Dr Dorian, pourriez-vous me dire quelle maladie fait le plus souvent... Open Subtitles دكتور دوريان هل تستطيع ان تخبرني باي مرض نبحث عنه
    La nécrose et les selles infectées indiquent probablement quoi, Dr Dorian ? Open Subtitles ماذا تشير اليه الغرغرينا والعظام المصابه دكتور دوريان ؟
    Dr Dorian, ne savez-vous donc pas que vous n'êtes qu'un idiot de bizut parmi tant d'autres pour moi ? Open Subtitles دكتور دوريان ان لا تعلم انكم لاتساوى عندي اكثر من مجموعة من الحيوانات المهجنه
    Je serai trop occupé à prendre le Dr Dorian en pitié. Open Subtitles سَأُرْبَطُ في حزبِ شفقةِ الدّكتورةِ دوريان.
    La mort prématurée de Dorian Creech est une tragédie et non parce qu'il était un homme bon. Open Subtitles دوريان كريتش مات فجائية انها مأساة ليس لانه شخص جيد
    Son nom de scène vient du Portrait de Dorian Gray. Open Subtitles اسمها الفنّي مستوحى من رواية "صورة دوريان غراي"
    Nous sommes avec M. Dorian Lucas, fondateur de la clinique de célébrités Lucas. Open Subtitles نحن نتحدث مع السيد دوريان لوكاس مؤسس عيادة لوكاس للحرية
    Première nomination et première victoire pour Dame Judy Dorian. Open Subtitles إنها السيدة دوريان الترشيح الأول والفوز الأول
    On a commencé en même temps et maintenant, Dorian est bien mieux placé que nous. Open Subtitles كلنا بدأنا في نفس الوقت والآن دوريان مُتقدّم جداً علينا، من الناحية الوظيفية
    Le trafic que faisait Dorian Rothlighter existe toujours avec ou sans lui. Open Subtitles عصابة الأفيون التي أدارها "دوريان روثلايتر" ما زالت قائمة معه أو بدونه.
    Ne fais pas ça, Dorian. Pas pour moi, pour toi. Open Subtitles لا تفعل هذا يا (دوريان)، ليس لأجلي، لأجلك.
    Après un exposé liminaire, M. Doryan et M. Munzberg répondront aux questions. UN وبعد عرض استهلالي، سيردّ السيد دوريان والسيد مونزبيرغ على الأسئلة المثارة.
    Ça doit être le durian vu en Indonésie comme le roi des fruits fréquemment ajouté aux légumes. Open Subtitles أوه، من شأنه أن يكون دوريان المشار إليها في إندونيسيا باسم ملك الفواكه أضاف كثيرا إلى سايور
    À sa dix-neuvième session, le Comité a examiné les rapports présentés par huit États parties conformément à l’article 18 de la Convention : deux rapports initiaux; trois rapports regroupant les deuxième et troisième rapports périodiques; deux rapports regroupant les troisième et quatrième rapports périodiques; un rapport regroupant les troisième et quatrième rapports périodiques. UN ٥٦ - نظرت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، في التقارير المقدمة من ثماني دول أطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية، على النحو التالي: تقريران أوليان؛ وثلاثة تقارير ثانية وثالثة مجمعة؛ وتقريران دوريان ثالث ورابع مجمعان؛ وتقريران دوريان ثالث ورابع.
    Au 31 octobre 1994, 35 rapports initiaux, 34 deuxièmes rapports périodiques et 34 troisièmes rapports périodiques n'avaient pas été présentés et 13 rapports initiaux, 19 deuxièmes rapports périodiques, 18 troisièmes rapports périodiques et 2 quatrièmes rapports périodiques avaient été présentés mais attendaient d'être examinés par le Comité (CEDAW/C/1995/2). UN واعتبارا من ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، بلغ عدد التقارير المتأخرة عن موعدها ٣٥ تقريرا أوليا، و ٣٤ تقريرا دوريا ثانيا و ٣٤ تقريرا دوريا ثالثا. وكانت التقارير المقدمة إلى اللجنة التي تنتظر النظر فيها كما يلي: ١٣ تقريرا أوليا، و ١٩ تقريرا دوريا ثانيا، و ١٨ تقريرا دوريا ثالثا، وتقريران دوريان رابعان )CEDAW/C/1995/2(.
    Au total, il a examiné 25942 rapports (1802 rapports initiaux, 7562 deuxièmes rapports périodiques et 2 troisièmes rapports périodiques). UN ونظرت اللجنة في ما مجموعه 259 تقريراً (182 تقريراً أولياً و75 تقريراً دورياً ثانياً وتقريران دوريان ثالثان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more