"دورياً بعد ذلك" - Translation from Arabic to French

    • ensuite périodiquement
        
    • périodiquement par la suite
        
    199. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole adopte à sa première session et réexamine ensuite périodiquement des lignes directrices concernant la préparation des informations requises au titre des paragraphes 192 et 193 cidessus. UN 199- يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، في دورته الأولى، مبادئ توجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب الفقرتين 192 و193 أعلاه ويقوم باستعراضها دورياً بعد ذلك.
    201. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole adopte à sa première session et réexamine ensuite périodiquement des lignes directrices concernant l'examen par les équipes composées d'experts du respect des engagements contractés par les Parties visées à l'annexe I, en tenant compte des décisions pertinentes de la Conférence des Parties. UN 201- يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، في دورته الأولى، مبادئ توجيهية لاستعراض تنفيذ الالتزامات من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول من جانب أفرقة خبراء معنية بالاستعراض مع مراعاة القرارات ذات الصلة التي يتخذها مؤتمر الأطراف، ويستعرضها دورياً بعد ذلك.
    h) Les Parties rendent compte des projets d'application conjointe dans leurs communications nationales en se conformant aux directives adoptées par la Réunion des Parties à sa première session et révisées périodiquement par la suite. UN )ح( أن تقوم اﻷطراف باﻹبلاغ عن مشاريع التنفيذ المشترك في بلاغاتها الوطنية باستخدام المبادئ التوجيهية التي سيعتمدها مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى ويستعرضها دورياً بعد ذلك.
    h) Les Parties rendent compte des projets d'application conjointe dans leurs communications nationales en se conformant aux directives adoptées par la Conférence des Parties à sa première session après l'entrée en vigueur de cet article et révisées périodiquement par la suite. UN )ح( أن تقوم اﻷطراف باﻹبلاغ عن مشاريع التنفيذ المشترك في بلاغاتها الوطنية باستخدام المبادئ التوجيهية التي سيعتمدها مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى بعد بدء نفاذ هذه المادة ويستعرضها دورياً بعد ذلك.
    h) Les Parties rendent compte des projets d'application conjointe dans leurs communications nationales en se conformant aux directives adoptées par la Réunion des Parties à sa première session et révisées périodiquement par la suite. UN )ح( أن تقوم اﻷطراف باﻹبلاغ عن مشاريع التنفيذ المشترك في بلاغاتها الوطنية باستخدام المبادئ التوجيهية التي سيعتمدها اجتماع اﻷطراف في دورته اﻷولى ويستعرضها دورياً بعد ذلك.
    ∙ Tâche : " La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole adopte à sa première session et réexamine périodiquement par la suite des lignes directrices concernant l'examen de la mise en oeuvre du présent Protocole par les équipes d'experts, compte tenu des décisions pertinentes de la Conférence des Parties. " UN ● المهمة: " يعتمد مؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول في دورته اﻷولى، ويستعرض دورياً بعد ذلك المبادئ التوجيهية لاستعراض تنفيذ هذا البروتوكول من جانب أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء، مع مراعاة المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر اﻷطراف " . ● التوزيع المقترح: الهيئة الفرعية للتنفيذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more