"دوري لفعالية" - Translation from Arabic to French

    • périodiquement l'efficacité
        
    Les résultats des activités de compilation des données dans le cadre du plan fourniront des informations pour l'établissement des rapports qui permettront à la Conférence des Parties d'évaluer périodiquement l'efficacité de la Convention. UN وسوف توفر نواتج أنشطة جميع البيانات في إطار الخطة معلومات للتقارير التي ستتيح لمؤتمر الأطراف إجراء تقييم دوري لفعالية الاتفاقية.
    Les résultats des activités de compilation des données dans le cadre du plan fourniront des informations pour l'établissement des rapports qui permettront à la Conférence des Parties d'évaluer périodiquement l'efficacité de la Convention. UN وسوف توفر نواتج أنشطة جميع البيانات في إطار الخطة معلومات للتقارير التي ستتيح لمؤتمر الأطراف إجراء تقييم دوري لفعالية الاتفاقية.
    55. Il conviendrait d'évaluer périodiquement l'efficacité des formations en examinant non seulement les connaissances que les intéressés ont de la Convention et de ses dispositions mais aussi la mesure dans laquelle la Convention a contribué à l'adoption de comportements et de pratiques qui favorisent activement l'exercice par les enfants de leurs droits. UN 55- وينبغي إجراء تقييم دوري لفعالية التدريب، واستعراض الدراية بالاتفاقية وأحكامها، فضلاً عن مدى إسهامها في تطوير المواقف والممارسات التي تعزز بنشاط تمتع الأطفال بحقوقهم.
    Évaluer périodiquement l'efficacité du dispositif de contrôle et de responsabilité effective des fonds d'affectation spéciale multidonateurs, y compris les comités directeurs se trouvant dans le pays bénéficiaire, sur les plans du principe de responsabilité, de la gestion financière et de l'audit. UN " وإجراء تقييم دوري لفعالية هياكل الرقابة/المساءلة الخاصة بالصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، بما في ذلك اللجان التوجيهية الداخلية من منظور المساءلة والإدارة المالية ومراجعة الحسابات.
    3. Afin d'atteindre les objectifs du présent article, la Conférence des Parties examine périodiquement l'efficacité des [orientations] [obligations] [directives] adoptées en application du paragraphe 2 et, s'il y a lieu, actualise ou révise ces dernières. UN 3 - على مؤتمر الأطراف، لتحقيق أهداف هذه المادة، إجراء استعراض دوري لفعالية [التوجيهات] [الاشتراطات] [المبادئ التوجيهية] المعتمدة بموجب الفقرة 2 وعليه أن يقوم بتحديثها أو تنقيحها حسبما يراه ضرورياً.
    [4. Afin d'atteindre les objectifs du présent article, la Conférence des Parties examine périodiquement l'efficacité des [orientations] [obligations] adoptées en vertu du paragraphe 3 et peut les actualiser ou les réviser si elle le juge nécessaire.] UN [4 - يقوم مؤتمر الأطراف، لتحقيق أهداف هذه المادة، بإجراء استعراض دوري لفعالية [أي توجيهات تعتمد] [الاشتراطات المعتمدة] بموجب الفقرة 3، ويجوز له أن يقوم بتحديثها أو تنقيحها حسبما يراه ضرورياً.]
    3. Afin d'atteindre les objectifs du présent article, la Conférence des Parties examine périodiquement l'efficacité des orientations adoptées en application du paragraphe 2 et, s'il y a lieu, actualise ou révise ces dernières. UN 3 - لتحقيق أهداف هذه المادة ينبغي لمؤتمر الأطراف القيام باستعراض دوري لفعالية التوجيهات المعتمدة بموجب الفقرة 2 وتحديثها أو تعديلها حسبما تقتضي الضرورة.
    55. Il conviendrait d'évaluer périodiquement l'efficacité des formations en examinant non seulement les connaissances que les intéressés ont de la Convention et de ses dispositions mais aussi la mesure dans laquelle la Convention a contribué à l'adoption de comportements et de pratiques qui favorisent activement l'exercice par les enfants de leurs droits. UN 55- وينبغي إجراء تقييم دوري لفعالية التدريب، واستعراض، ليس فحسب الدراية بالاتفاقية وأحكامها، وإنما أيضاً مدى إسهامها في تطوير المواقف والممارسات التي تعزز بنشاط تمتع الأطفال بحقوقهم.
    55. Il conviendrait d'évaluer périodiquement l'efficacité des formations en examinant non seulement les connaissances que les intéressés ont de la Convention et de ses dispositions mais aussi la mesure dans laquelle la Convention a contribué à l'adoption de comportements et de pratiques qui favorisent activement l'exercice par les enfants de leurs droits. UN 55- وينبغي إجراء تقييم دوري لفعالية التدريب، واستعراض، ليس فحسب الدراية بالاتفاقية وأحكامها، وإنما أيضاً مدى إسهامها في تطوير المواقف والممارسات التي تعزز بنشاط تمتع الأطفال بحقوقهم.
    L'article 16 de la Convention stipule que la Conférence des Parties doit évaluer périodiquement l'efficacité de la Convention. Cet examen permettra à la Conférence des Parties de voir si les exigences posées par la Convention sont adéquates. UN 4 - تتطلب المادة 16 من الاتفاقية، أن يقوم مؤتمر الأطراف بإجراء استعراض دوري لفعالية الاتفاقية: وسيمكّن هذا الاستعراض مؤتمر الأطراف من تقدير ما إذا كانت متطلبات الاتفاقية كافية.
    55. Il conviendrait d'évaluer périodiquement l'efficacité des formations en examinant non seulement les connaissances que les intéressés ont de la Convention et de ses dispositions mais aussi la mesure dans laquelle la Convention a contribué à l'adoption de comportements et de pratiques qui favorisent activement l'exercice par les enfants de leurs droits. UN 55- وينبغي إجراء تقييم دوري لفعالية التدريب، واستعراض، ليس فحسب الدراية بالاتفاقية وأحكامها، وإنما أيضاً مدى إسهامها في تطوير المواقف والممارسات التي تعزز بنشاط تمتع الأطفال بحقوقهم.
    55. Il conviendrait d'évaluer périodiquement l'efficacité des formations en examinant non seulement les connaissances que les intéressés ont de la Convention et de ses dispositions mais aussi la mesure dans laquelle la Convention a contribué à l'adoption de comportements et de pratiques qui favorisent activement l'exercice par les enfants de leurs droits. UN 55- وينبغي إجراء تقييم دوري لفعالية التدريب، واستعراض، ليس فحسب الدراية بالاتفاقية وأحكامها، وإنما أيضاً مدى إسهامها في تطوير المواقف والممارسات التي تعزز بنشاط تمتع الأطفال بحقوقهم.
    25. Enfin, les instances de contrôle de l'OIT ont établi qu'il faudrait évaluer périodiquement l'efficacité des procédures ou mécanismes de consultation entre les États et les peuples autochtones, avec la participation des peuples autochtones concernés, en vue de continuer à améliorer l'efficacité de ces procédures ou mécanismes. UN 25- وأخيراً، قررت الهيئات الإشرافية لمنظمة العمل الدولية أنه ينبغي إجراء تقييم دوري لفعالية إجراءات أو آليات التشاور القائمة بين الدول والشعوب الأصلية، بمشاركة الشعوب الأصلية المعنية، بغرض مواصلة تحسين فعالية هذه الإجراءات أو الآليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more