Note du Secrétaire général sur le rôle du volontariat dans la promotion du développement social | UN | مذكرة من الأمين العام عن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية |
5. Note du Secrétaire général intitulée < < le rôle du volontariat dans la promotion du développement social > > (E/CN.5/2001/6). | UN | 5 - مذكرة من الأمين العام معنونة " دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية " E/CN.5/2001/6. |
du groupe d'experts sur le rôle du volontariat dans la promotion du développement social | UN | موجز مقدم من الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية |
Note du Secrétariat sur le rôle du volontariat dans la promotion du développement social | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية |
Nous sommes convaincus que l'Année internationale des volontaires ne devrait être que le point de départ qui permettra de renforcer le rôle du volontariat dans les tâches accomplies par l'Organisation mondiale et ses organes subsidiaires. | UN | ونحن نرى أنه ينبغي لسنة الأمم المتحدة للمتطوعين أن تكون مجرد نقطة انطلاق تعزز دور العمل التطوعي في أعمال المنظمات العالمية وفي هيئاتها الفرعية. |
La Commission du développement social décide d'inclure dans le rapport sur les travaux de sa trente-neuvième session le résumé établi par la Présidente des débats du groupe d'experts sur le rôle du volontariat dans la promotion du développement social. | UN | تقرر لجنة التنمية الاجتماعية أن تدرج في تقرير دورتها التاسعة والثلاثين الموجز الذي قدمته الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية. |
On trouvera ci-après le résumé du débat avec le Groupe d'experts sur le rôle du volontariat dans la promotion du développement social présenté par la Présidente : | UN | 36 - ويرد فيما يلي الموجز الذي قدمته الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية: |
Une autre réunion d'experts, tenue en juillet 2001, s'est penchée sur le rôle du volontariat dans la lutte contre la pauvreté. | UN | وركز اجتماع خبراء آخر عقد في تموز/يوليه 2001 على دور العمل التطوعي في مكافحة الفقر. |
le rôle du volontariat dans le renforcement de la cohésion sociale ne saurait être surestimé, car il peut aider les communautés en difficulté à trouver un moyen de sortir de l'impasse. | UN | ولا يمكن المغالاة في أهمية دور العمل التطوعي في تعزيز التماسك الاجتماعي، لأنّ بإمكانه أن يساعد المجتمعات المضطربة على إيجاد سبيل للعودة عن حافَّة الهاوية. |
En tant que coordonnateur de l’Année internationale des volontaires, le Programme des Volontaires des Nations Unies a été invité à présenter un rapport sur le rôle du volontariat dans la promotion du développement social et à formuler des propositions sur la question au Comité préparatoire lorsque ce dernier examinera de nouvelles initiatives à proposer à l’Assemblée générale à la session extraordinaire. | UN | وقد دعي متطوعو الأمم المتحدة، باعتبارهم مركز تنسيق السنة الدولية للمتطوعين 2001، إلى تقديم تقرير عن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية وإبداء مقترحات بهذا الشأن إلى اللجنة التحضيرية أثناء نظرها في المبادرات الأخرى التي ستقترحها على الدورة الاستثنائية للجمعية العامة. |
c) Note du Secrétariat sur le rôle du volontariat dans la promotion du développement social (E/CN.5/ | UN | (ج) مذكرة من الأمين العام عن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية (E/CN.5/2001/5)؛ |
La contribution de VNU comme organe centralisateur pour le dixième anniversaire de l'Année internationale des volontaires a réaffirmé son rôle de chef de file dans la communauté internationale en faisant valoir le rôle du volontariat dans la paix et le développement en général et dans la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le Développement en particulier. | UN | 50 - وأكدت مساهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة كجهة تنسيق للذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين في عام 2011 من جديد دوره القيادي في المجتمع الدولي في تعزيز دور العمل التطوعي في تحقيق السلام والتنمية بشكل عام، وفي تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على وجه الخصوص. |
1. Accueille avec satisfaction, en tant que contribution, la note du Secrétaire général sur le rôle du volontariat dans la promotion du développement social, ainsi que son annexe, qui est centrée sur la mobilisation du potentiel du bénévolat au service du développement social, les stratégies visant à renforcer le bénévolat et le rôle des pouvoirs publics; | UN | 1 - ترحب، في جملة أمور، بالمساهمة التي تمثلها مذكرة الأمين العام عن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية ومرفقها()، التي تركز على تسخير إمكانيات العمل التطوعي للتنمية الاجتماعية، وعلى استراتيجيات تعزيز العمل التطوعي، ودور الحكومات؛ |
À la 2e séance, le 23 février, la Commission a décidé, sur proposition de la Présidente, d'inclure dans son rapport le résumé présenté par elle du débat avec le Groupe d'experts sur le rôle du volontariat dans la promotion du développement social (voir chap. I, sect. E, décision 39/103). | UN | 35 - قررت اللجنة، في جلستها الثانية عشرة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، بناء على اقتراح من الرئيس، أن تدرج في تقريرها الموجز الذي قدمته الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية (انظر الفصل الأول، الفرع دال، المقرر 39/103) |