À quelles difficultés particulières vous êtesvous heurtés dans l'exécution de ce plan ? Prière d'indiquer quel est le rôle de l'assistance internationale à cet égard. | UN | ما هي الصعوبات المحددة التي صادفتموها في تحقيق خطة العمل المذكورة؟ يرجى بيان دور المساعدة الدولية في هذا الخصوص. |
À quelles difficultés particulières vous êtesvous heurtés dans l'exécution de ce plan ? Prière d'indiquer quel est le rôle de l'assistance internationale à cet égard. | UN | ما هي الصعوبات المحددة التي صادفتموها في تحقيق خطة العمل المذكورة؟ يرجى بيان دور المساعدة الدولية في هذا الخصوص. |
À quelles difficultés particulières vous êtesvous heurtés dans l'exécution de ce plan? Prière d'indiquer quel est le rôle de l'assistance internationale à cet égard. | UN | ما هي الصعوبات المحددة التي صادفتموها في تحقيق خطة العمل المذكورة؟ يرجى بيان دور المساعدة الدولية في هذا الخصوص. |
À quelles difficultés particulières vous êtes-vous heurtés dans l'exécution de ce plan? Prière d'indiquer quel est le rôle de l'aide internationale à cet égard. | UN | ما هي الصعوبات المحددة التي صادفتموها في تحقيق خطة العمل المذكورة؟ يرجى بيان دور المساعدة الدولية في هذا الخصوص. |
À quelles difficultés particulières vous êtesvous heurtés dans l'exécution de ce plan? Prière d'indiquer quel est le rôle de l'aide internationale à cet égard. | UN | ما هي الصعوبات المحددة التي صادفتموها في تحقيق خطة العمل المذكورة؟ يرجى بيان دور المساعدة الدولية في هذا الخصوص. |
le rôle de l'assistance internationale dans l'exercice effectif du droit à la santé | UN | دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحق في الرعاية الصحية |
le rôle de l'assistance internationale visant à assurer l'exercice effectif du droit à l'éducation | UN | دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحق في التعليم |
le rôle de l'assistance internationale (paragraphe 13 des directives) | UN | الفقرة 13 من المبادئ التوجيهية: دور المساعدة الدولية |
le rôle de l'assistance internationale (paragraphe 20 des directives) | UN | الفقرة 20 من المبادئ التوجيهية: دور المساعدة الدولية |
À quelles difficultés particulières vous êtesvous heurtés dans l'exécution de ce plan? Prière d'indiquer quel est le rôle de l'assistance internationale à cet égard. | UN | ما هي الصعوبات المحددة التي صادفتموها في تحقيق خطة العمل المذكورة؟ يرجى بيان دور المساعدة الدولية في هذا الخصوص. |
13. Prière d'indiquer quel est le rôle de l'assistance internationale pour assurer l'exercice effectif du droit énoncé à l'article 6. | UN | 13- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحق المجسد في المادة 6. |
20. Prière d'indiquer quel est le rôle de l'assistance internationale pour assurer l'exercice effectif du droit énoncé à l'article 7. | UN | 20- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 7. |
33. Prière d'indiquer quel est le rôle de l'assistance internationale pour assurer le plein exercice du droit énoncé à l'article 9. | UN | 33- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 9. |
41. Prière d'indiquer quel est le rôle de l'assistance internationale pour assurer l'exercice effectif du droit énoncé à l'article 10. | UN | 41- يرجى وصف دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 10. |
46. Prière d'indiquer quel est le rôle de l'assistance internationale pour assurer l'exercice effectif des droits énoncés à l'article 11. | UN | 46- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 11. |
64. Prière d'indiquer quel est le rôle de l'assistance internationale pour assurer l'exercice effectif du droit énoncé à l'article 13. | UN | 64- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحق المبين في المادة 13. |
13. Prière d'indiquer quel est le rôle de l'aide internationale aux fins du plein exercice du droit énoncé à l'article 6. | UN | 13- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحق المكرس في المادة 6. |
20. Prière d'indiquer quel est le rôle de l'aide internationale aux fins du plein exercice du droit énoncé à l'article 7. | UN | 20- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 7. |
33. Prière d'indiquer quel est le rôle de l'aide internationale aux fins du plein exercice du droit énoncé à l'article 9. | UN | 33- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 9. |
41. Prière d'indiquer quel est le rôle de l'aide internationale aux fins du plein exercice du droit énoncé à l'article 10. | UN | 41- يرجى وصف دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 10. |
Les participants ont procédé à un échange de vues sur les divers aspects des problèmes actuels auxquels se heurtent les Palestiniens dans leurs efforts visant à relever et développer leur économie et sur la contribution que l'assistance internationale pourrait apporter à cet égard. | UN | ووفرت الحلقة الدراسية إطارا لتبادل اﻵراء بشأن مختلف جوانب التحديات الراهنة التي يواجهها الشعب الفلسطيني في جهوده الرامية إلى تأهيل وتنمية اقتصاده، وبشأن دور المساعدة الدولية في ذلك الصدد. |