Le premier, celui de Dusko Tadić, s'est ouvert le 7 mai et l'audition des témoins s'est terminée fin 1996. | UN | وقد بدأت المحاكمة اﻷولى، وهي محاكمة دوسكو تاديتش، في ٧ أيار/مايو ١٩٩٦، وانتهى الاستماع الى اﻷدلة مع نهاية عام ١٩٩٦. |
En outre, quelque 20 policiers affectés au prétendu " Ministère de l'intérieur de la République serbe de Krajina " ont été envoyés à l'Institut de la sécurité du Ministère serbe de l'intérieur, où ils ont été reçus par le Directeur adjoint de cet établissement, Dusko Lakcevic. | UN | وأوفد أيضا نحو ٢٠ شرطيا مما يسمى بوزارة داخلية جمهورية كرايينا الصربية الى معهد اﻷمن التابع لوزارة الداخلية الصربية، واستقبلهم دوسكو لاكسيفيتش نائب رئيس المعهد. |
Le 26 avril 1999, le Tribunal a engagé une procédure pour outrage au Tribunal contre un ancien membre de la Commission de défense de Dusko Tadic. | UN | وفي ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩، بدأت المحكمة في إجراءات قضية ازدراء بالمحكمة ضد أحد المحامين السابقين عن دوسكو تاديتش. |
— Le maire de Pristina, Dusko Simic, a démissionné. | UN | - استقال رئيس بلدية بريشتينا دوسكو سيميتش. |
Le 14 juillet 1997, le Tribunal international a rendu son jugement dans l’affaire contre Dusko Tadic. | UN | وفي ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٧، أصــدرت المحكمة الدوليــة حكمهــا في القضية المرفوعة ضد دوسكو تاديتش. |
M. Dusko Lalicevic Ministre de la justice | UN | السيد دوسكو لاليسيفيتش وزير العدل |
– TPIY, Chambre d’appel, Le Procureur c. Dusko Tadic, IT-94-1-A, Jugement du 15 juillet 1999 : | UN | - المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، دائرة الاستئناف، المدعي العام ضد دوسكو تاديتش: IT-94-1-A الحكم المؤرخ ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٩: |
– TPIY, Chambre de première instance II, Le Procureur c. Dusko Tadic, IT-94-1-T, Jugement du 7 mai 1997 : | UN | - المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، الدائرة الابتدائية الثانية، المدعي العام ضد دوسكو تاديتش IT-94-1-T، الحكم المؤرخ ٧ تموز/يوليه ١٩٩٧: |
– TPIY, Chambre d’appel, Le procureur c. Dusko Tadic, IT-94-1-A, Jugement du 15 juillet 1999 : | UN | - المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، دائرة الاستئناف، المدعي العام ضد دوسكو تاديتش، IT-94-1-4، الحكم المؤرخ ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٩: |
– TPIY, Chambre d’accusation II, Le Procureur c. Dusko Tadic, IT-94-1-T, Jugement du 7 mai 1997 : «697. | UN | - المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، الدائرة الابتدائية الثانية، قضية المدعي العام ضد دوسكو تاديتش، IT-94-1-T، الحكم الصادر في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٧: |
7. Dusko Sikirica a/k/a < < Sikira > > | UN | 7 - دوسكو سيكيريتشا أ/ك/أ " سيكيرا " |
Le 10 août 1995, la Chambre de première instance est convenue que vu la situation de plusieurs témoins à charge devant déposer lors du premier procès qui ait été intenté par le Tribunal international — en l'occurrence, le procès intenté contre Dusko Tadic — l'adoption de mesures de protection spéciales s'imposait. | UN | ففي ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥، وافقــت الدائــرة المكلفة بالنظر في القضية على أن حالة عدد من الشهود في المحاكمة اﻷولى للمحكمــة الدولية - قضية دوسكو تاديتش - تقتضي اتخاذ تدابير استثائية لحمايتهم. |
M. Dusko Uzunovski | UN | السيد دوسكو أوزونوفسكي |
Par ailleurs, le 17 octobre 2000 il a conclu avec l'Allemagne un accord limité à l'application de la peine de Dusko Tadić. | UN | وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، أبرمت المحكمة أيضا مع ألمانيا اتفاقا خاصا لتنفيذ الأحكام انحصر في تنفيذ الحكم الصادر ضد دوسكو تاديتش. |
À la demande du chef de Cabinet par intérim du Procureur du Tribunal pénal international, la SFOR a fourni un appui en matière de sécurité pour l'arrestation de Dusko Knezevic et son extradition à La Haye. | UN | 18 - وبناء على طلب المدير بالنيابة لمكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وفرت القوة مساعدة أمنية خلال إلقاء القبض على دوسكو كينزفيتش وتسليمه إلى المحكمة في لاهاي(). |
L'affaire Tadic 22. Dusko Tadic, membre des forces serbes de Bosnie opérant dans la municipalité de Prijedor, a été reconnu coupable par le Tribunal, le 7 mai 1997, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre commis durant la guerre dans l'exYougoslavie. | UN | 22- أدانت المحكمة في 7 أيار/مايو 1997 دوسكو تاديتش، أحد أفراد القوات الصربية البوسنية العاملة في بلدية برييدور، بارتكاب جرائم ضد الإنسـانية وجرائم حرب خـلال الحرب التي وقعت في يوغوسلافيا السابقة(15). |
Le premier de ceux-ci, contre Dusko Tadić, s'est ouvert le 7 mai — la Chambre de première instance devant laquelle il se déroule ne siège que quatre jours par semaine afin que l'unique salle d'audience puisse servir le cinquième jour à d'autres délibérations. | UN | وكانت المحاكمة اﻷولى ضد دوسكو تاديتش، وبدأت في ٧ أيار/مايو ١٩٩٦، ولا تزال مستمرة حتى تاريخ كتابة هذه الوثيقة. وتجتمع الدائرة الابتدائية حاليا أربعة أيام في اﻷسبوع ويخصص اليوم المتبقي لكي تستخدم قاعة المحكمة الوحيدة ﻹجراءات قضائية أخرى. |
Dusko Tadić : g., v., c. | UN | دوسكو تاديتش: )١(، )٢(، )٤( |