"دوس سانتوس ألفيس" - Translation from Arabic to French

    • Dos Santos Alves
        
    Mozambique M. Rui Baltazar Dos Santos Alves M. Cristiano DOS SANTOS UN موازمبيق السيد روي بلتزار دوس سانتوس ألفيس السيد كريستيانو دوس سانتوس
    M. Dos Santos Alves n'a soumis aucun document de travail à la SousCommission à sa cinquanteseptième session. UN ولم يقدم السيد دوس سانتوس ألفيس أية ورقة عمل إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين.
    Document de travail sur les droits de l'homme et la solidarité internationale élaboré par M. Rui Baltazar Dos Santos Alves UN ورقة عمل مقدمة من السيد رويي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي
    Document de travail élaboré par Rui Baltazar Dos Santos Alves* UN ورقة عمل مقدمة من رويي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس
    M. Alfonso Martínez, M. Dos Santos Alves et M. Kartashkin se sont joints ultérieurement aux auteurs. UN وانضم السيد دوس سانتوس ألفيس فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Decaux, M. Dos Santos Alves, M. Eide, M. Kartashkin, Mme Koufa, Mme Motoc, M. Sattar, Mme Warzazi, M. Yimer et Mme Zerrougui se sont par la suite portés coauteurs du texte. UN وانضم إلى مقدمي المقرر بعد ذلك كل من السيد إيدي والسيد ديكو والسيد دوس سانتوس ألفيس والسيد كارتاشكين والسيدة كوفا والسيدة موتوك والسيد ستار والسيدة ورزازي والسيد ييمر والسيدة زروقي.
    M. Dos Santos Alves a déclaré que la situation de chaque pays devait être examinée séparément et minutieusement parce qu'une solution valable dans un pays ne l'était pas nécessairement dans un autre. UN وذكر السيد دوس سانتوس ألفيس أنه ينبغي تفسير الأوضاع في كل بلد بصورة منفصلة وبعناية لأن الحل في بلد معين لا يناسب بالضرورة الوضع في بلد آخر.
    En mars 2005, M. Dos Santos Alves a fait savoir au secrétariat qu'il ne serait pas en mesure de présenter le document demandé. UN وفي آذار/مارس 2005، أحيطت الأمانة علماً بأن السيد دوس سانتوس ألفيس لن يتمكن من تقديم ورقة العمل الموسعة.
    M. Rui Baltazar Dos Santos Alves UN السيد روي بالتازار دوس سانتوس ألفيس
    En mars 2005, M. Dos Santos Alves a informé le secrétariat qu'il ne serait pas à même de présenter ce document de travail élargi. UN 3- وفي آذار/مارس 2005، أحيطت الأمانة علماً بأن السيد دوس سانتوس ألفيس لن يتمكن من تقديم ورقة العمل الموسعة.
    Dans sa décision 2003/115, la Sous-Commission a demandé à M. Rui Baltazar Dos Santos Alves d'établir un document de travail sur les droits de l'homme et la solidarité internationale. UN وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/115، إلى السيد رويي بالتسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    Dans sa décision 2004/111, la Sous-Commission a demandé à M. Dos Santos Alves d'établir un document de travail élargi et de le lui présenter à sa cinquanteseptième session. UN وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2004/111، إلى السيد دوس سانتوس ألفيس أن يعد نسخة موسعة من ورقة عمله وأن يقدمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين.
    Les droits de l'homme et la solidarité internationale (M. Dos Santos Alves) UN :: حقوق الإنسان والتضامن الدولي (السيد دوس سانتوس ألفيس)
    Dans sa décision 2003/115, la SousCommission a demandé à M. Rui Baltazar Dos Santos Alves d'établir un document de travail sur les droits de l'homme et la solidarité internationale et de le lui présenter à sa cinquantesixième session. UN وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/115، إلى السيد روي بالتسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدم هذه الورقة إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    Dans sa décision 2003/115, la Sous-Commission a demandé à M. Rui Baltazar Dos Santos Alves d'établir un document de travail sur les droits de l'homme et la solidarité internationale. UN وطلبت اللجنة الفرعية في مقررها 2003/115 إلى السيد رويي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس أن يعد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    M. Dos Santos Alves UN السيد دوس سانتوس ألفيس
    g) Document de travail élargi de M. Dos Santos Alves sur les droits de l'homme et la solidarité internationale (décision 2004/111); UN (ز) ورقة عمل موسعة من إعداد السيد دوس سانتوس ألفيس بشأن حقوق الإنسان والتضامن الدولي (المقرر 2004/111)؛
    Les droits de l'homme et la solidarité internationale (E/CN.4/Sub.2/2004/43) (M. Dos Santos Alves); UN حقوق الإنسان والتضامن الدولي (E/CN.4/Sub.2/2004/43) (السيد دوس سانتوس ألفيس
    Les droits de l'homme et la solidarité internationale (décision 2004/111) (M. Dos Santos Alves). UN حقوق الإنسان والتضامن الدولي (المقرر 2004/111) (السيد دوس سانتوس ألفيس).
    Dans sa décision 2003/115, la SousCommission a demandé à M. Rui Baltazar Dos Santos Alves d'établir un document de travail sur les droits de l'homme et la solidarité internationale et de le lui présenter à sa cinquantesixième session. UN وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/115، إلى السيد روي بالتسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدم هذه الورقة إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more