L'écart observé s'élevait à 20 870 000 dollars pour les comptes débiteurs, 186 070 000 dollars pour le compte interfonds et 36 590 000 dollars pour le compte des recettes. | UN | وبلغ الفرق 20.87 مليون دولار في حسابات القبض، و 186.07 مليون دولار في الحساب المشترك بين الصناديق، و 36.59 مليون دولار في الإيرادات. |
À la fin de 2011, le solde de trésorerie au titre des opérations de maintien de la paix s'établissait au total à 3 milliards 398 millions de dollars pour les missions en cours, 238 millions de dollars pour les missions terminées et 140 millions de dollars pour le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. | UN | وفي نهاية عام 2011، كانت الأرصدة النقدية لحفظ السلام تصل في مجموعها إلى 398 3 مليون دولار في حسابات البعثات العاملة، و 238 مليون دولار في حسابات البعثات المغلقة و 140 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
Compte tenu des informations actuellement disponibles, on prévoit que le total des soldes des comptes des opérations de maintien de la paix sera légèrement inférieur à 2,2 milliards de dollars à la fin de 2009 (1,6 milliard de dollars pour les opérations en cours, 469 millions de dollars pour les opérations clôturées et 144 millions de dollars pour le Fonds de réserve pour le maintien de la paix). | UN | 14 - وبالاستناد إلى المعلومات المتاحة حاليا، من المتوقع أن ينخفض مجموع النقدية المتاحة في حسابات حفظ السلام في نهاية عام 2009 إلى 2.2 بليون دولار، ما يقرب من 1.6 بليون دولار في حسابات البعثات العاملة، و 469 مليون دولار في حسابات البعثات المغلقة و 144 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Sur ce montant, 419 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 385 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 34 millions de dollars sur des comptes courants. | UN | ويحتفظ بمبلغ ٤١٩ مليون دولار في مصارف من الدرجة اﻷولى، ويشمل هذا المبلغ ٣٨٥ مليون دولار في حسابات ودائع ﻷجل بفائدة و ٣٤ ملايين دولار في حسابات مصرفية جارية. |
Sur ce montant, 558 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 518 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 40 millions de dollars sur des comptes courants. | UN | وقد احتُفظ بمبلغ 558 مليون دولار في مصارف من الدرجة الأولى وهو يتألف من 518 مليون دولار في شكل حسابات ودائع لأجل بفائدة و 40 مليون دولار في حسابات مصرفية جارية. |
Au 1er octobre 2013, les liquidités disponibles pour les opérations de maintien de la paix étaient d'environ 3,7 milliards de dollars, dont quelque 3,4 milliards de dollars inscrits aux comptes des missions en cours, 291 millions de dollars à ceux de missions terminées et 82 millions de dollars au Fonds de réserve pour le maintien de la paix. | UN | 13 - وقد بلغ رصيد النقدية المتاح لعمليات حفظ السلام، في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013، قرابة 3.7 بلايين دولار، منها ما يقرب من 3.4 بلايين دولار في حسابات البعثات العاملة، ومبلغ 291 مليون دولار في حسابات البعثات المغلقة، و 82 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Compte tenu des informations dont on dispose, on estime à 1,9 milliard de dollars le montant total des liquidités dont les opérations de maintien de la paix devraient disposer au 31 décembre 2007, soit 1,1 milliard de dollars pour les missions en cours, 622 millions de dollars pour les missions terminées et 110 millions de dollars pour le Fonds de réserve pour le maintien de la paix. | UN | 16 - واستنادا إلى المعلومات المتوفرة حاليا، يُتوقع أن يصل إجمالي النقدية المتاحة في حسابات عمليات حفظ السلام في نهاية عام 2007 إلى ما ينخفض قليلا عن 1.9 بليون دولار بقليل, منه 1.1 بليون دولار في حسابات البعثات الجارية، و 622 مليون دولار في حسابات البعثات المغلقة، و 110 ملايين دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Selon les informations dont on dispose actuellement, le montant des liquidités disponibles dans les comptes des opérations de maintien de la paix à la fin de 2008 devrait s'élever à environ 2 milliards de dollars, dont 1,3 milliard de dollars pour les missions en cours, 521 millions de dollars pour les missions terminées et 156 millions de dollars pour le Fonds de réserve. | UN | 17 - وبالاستناد إلى المعلومات المتاحة حاليا، يتوقع أن يصل إجمالي المبالغ النقدية المتاحة في حسابات عمليات حفظ السلام عند نهاية عام 2008 إلى نحو بليوني دولار مقسمة على النحو التالي: 1.3 بليون دولار في حسابات العمليات الجارية، و 521 مليون دولار في حسابات العمليات المغلقة، و 156 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Selon les informations actuellement disponibles, on prévoit que le total des soldes des comptes des opérations de maintien de la paix sera légèrement inférieur à 2,2 milliards de dollars à la fin de 2008 (1,5 milliard de dollars pour les opérations en cours, 522 millions de dollars pour les opérations clôturées et 142 millions de dollars pour le Fonds de réserve pour le maintien de la paix). | UN | 15 - وبالاستناد إلى المعلومات المتاحة حاليا، يتوقع أن يصل إجمالي الأرصدة النقدية المتوافرة في حسابات عمليات حفظ السلام في نهاية عام 2008 إلى أقل قليلا من 2.2 بليون دولار، منها 1.5 بليون دولار في حسابات العمليات العاملة، و 522 مليون دولار في حسابات العمليات المغلقة، و 142 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Selon les informations dont on dispose actuellement, le montant des liquidités disponibles dans les comptes des opérations de maintien de la paix à la fin de 2009 devrait s'élever à environ 2,3 milliards de dollars, dont 1,7 milliard de dollars pour les missions en cours, 449 millions de dollars pour les missions terminées et 152 millions de dollars pour le Fonds de réserve. | UN | 16 - واستنادا إلى المعلومات المتاحة حاليا، يتوقع أن يصل مجموع المبالغ النقدية المتاحة في حسابات عمليات حفظ السلام عند نهاية عام 2009 إلى نحو 2.3 بليون دولار مقسمة على النحو التالي: 1.7 بليون دولار في حسابات البعثات العاملة، و 449 مليون دولار في حسابات البعثات المغلقة، و 152 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Selon les informations dont on dispose actuellement, le montant des liquidités disponibles dans les comptes des opérations de maintien de la paix à la fin de 2010 devrait s'élever à environ 2,9 milliards de dollars, dont 2,4 milliards de dollars pour les missions en cours, 412 millions de dollars pour les missions terminées et 141 millions de dollars pour le Fonds de réserve. | UN | 16 - واستنادا إلى المعلومات المتاحة حاليا، يتوقع أن يصل مجموع المبالغ النقدية المتاحة في حسابات عمليات حفظ السلام عند نهاية عام 2010 إلى نحو 2.9 بليون دولار مقسمة على النحو التالي: 2.4 بليون دولار في حسابات البعثات العاملة، و 412 مليون دولار في حسابات البعثات المغلقة، و 141 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Sur ce montant, 416 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 398 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 18 millions de dollars sur des comptes courants. | UN | ويحتفظ بمبلغ ٤١٦ مليون دولار في مصارف من الدرجة اﻷولى وهو يتألف من ٣٩٨ مليون دولار في شكل حسابات ودائع ﻷجل بفائدة و ١٨ مليون دولار في حسابات مصرفية جارية. |
Sur ce montant, 960 millions de dollars sont placés dans des banques de premier ordre, dont 927 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme rémunérés et 33 millions de dollars sur des comptes courants. | UN | ويُحتفظ بمبلغ 960 مليون دولار في مصارف درجة أولى، تشمل مبلغ 927 مليون دولار في حسابات إيداع لأجل بفائدة ومبلغ 33 مليون دولار في حسابات مصرفية جارية. |
Sur ce montant, 643 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 620 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 23 millions de dollars sur des comptes courants. | UN | ويحتفظ بمبلغ 643 مليون دولار في مصارف من الدرجة الأولى، وهو يتألف من 620 مليون دولار في شكل حسابات ودائع لأجل بفائدة، و 23 مليون دولار في حسابات مصرفية جارية. |
Sur ce montant, 2 milliards 194 millions de dollars sont placés dans des banques de premier ordre, dont 2 milliards 125 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme rémunérés et 69 millions de dollars sur des comptes courants. | UN | ويحتفظ في مصارف من الدرجة الأولى بمبلغ 194 2 مليون دولار يشمل مبلغ 125 2 مليون دولار في حسابات إيداع لأجل بفائدة ومبلغ 69 مليون دولار في حسابات مصرفية جارية. |
Au 2 octobre 2014, les liquidités disponibles pour les opérations de maintien de la paix étaient d'environ 4,25 milliards de dollars, dont quelque 3,8 milliards de dollars inscrits aux comptes des missions en cours, 310 millions de dollars à ceux de missions terminées et 134 millions de dollars au Fonds de réserve pour le maintien de la paix. | UN | 12 - وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2014، بلغ رصيد النقدية المتاحة لعمليات حفظ السلام حوالي 4.25 بلايين دولار، مع توافر ما يقرب من 3.8 بلايين دولار في حسابات البعثات العاملة، و 310 ملايين دولار في حسابات البعثات المنتهية، و 134 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
:: Comptabilisation d'environ 2 500 paiements d'un montant de 6 milliards de dollars et d'environ 600 virements d'un montant de 2,5 milliards de dollars dans les comptes bancaires des opérations de maintien de la paix | UN | :: تسجيل نحو 500 2 من المدفوعات الواردة بقيمة 6 بلايين دولار في حسابات حفظ السلام؛ وتنفيذ نحو 600 من التحويلات المالية بقيمة 2.5 بليون دولار إلى الحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام |
Quelque 2 milliards 70 millions de dollars se trouvaient sur des comptes de dépôt à terme rémunérés, 839 millions de dollars prenaient la forme de placements et 67 millions de dollars étaient en dépôt sur des comptes courants. | UN | ويُحتفظ بحوالي 070 2 مليون دولار في حسابات إيداع لأجل بفائدة و 839 مليون دولار في استثمارات، و 67 مليون دولار في حسابات مصرفية جارية. |