Ces initiatives aideront les autres petits États insulaires en développement à formuler des stratégies et des mesures propres à faciliter leur adaptation aux changements climatiques et à l'élévation du niveau de la mer par la mise au point d'instruments et de plans de gestion. | UN | وسيساعد هذا النشاط دولا جزرية صغيرة نامية أخرى على وضع استراتيجيات واتخاذ تدابير شاملة لتسهيل التكيف بتغير المناخ وارتفاع مستوى سطح البحر عن طريق استحداث أدوات وخطط لﻹدارة. |
78. L'Afrique abrite également de petits États insulaires en développement. | UN | 78- وتضم أفريقيا كذلك دولا جزرية صغيرة نامية. |
L'expérience des petits États insulaires en développement des autres régions pouvait également être utile et, dans cette optique, ils doivent être encouragés à créer des réseaux et à partager les informations. | UN | واعتُبرت تجربة مناطق أخرى تضم دولا جزرية صغيرة نامية في هذا المجال ذات أهمية أيضا وأنه ينبغي في هذا السياق التشجيع على الترابط الشبكي وتبادل المعلومات فيما بين الدول الجـُزرية الصغيرة النامية. |
Un certain nombre de petits États insulaires en développement participeront aux activités du réseau par l'intermédiaire des organisations régionales oeuvrant dans le domaine de l'énergie, telles que le Colloque du Pacifique Sud, l'Association des producteurs d'électricité des États du Pacifique, le Réseau de recherche sur la politique énergétique en Afrique et l'Organisation latino-américaine de l'énergie (OLADE). | UN | وستشمل الشبكة الدولية دولا جزرية صغيرة نامية مختارة باعتبارها أعضاء مشتركين من خلال مؤسساتهم اﻹقليمية العاملة في مجال الطاقة، في تلك المناطق، ومنها منتدى منطقة جنوب المحيط الهادئ، ورابطة المحيط الهادئ للطاقة الكهربائية، والشبكة الافريقية ﻷبحاث سياسات الطاقة، ومنظمة أمريكا اللاتينية لشؤون الطاقة. |
13. Encourage les membres associés des commissions régionales qui sont des petits États insulaires en développement à participer à la Réunion internationale et décide que leur participation sera régie par l'article 61 du règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale ; | UN | 13 - تشجع مشاركة الأعضاء المنتسبين في اللجان الإقليمية الذين يمثلون دولا جزرية صغيرة نامية في الاجتماع الدولي، وتقرر أن تكون مشاركتهم وفقا للمادة 61 من النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي؛ |
ii) Groupes spéciaux d'experts : concertation avec les organismes des Nations Unies et d'autres organisations concernées, les acteurs de la société civile et ceux du secteur privé en vue de renforcer les partenariats dans les régions comptant des petits États insulaires en développement (1); | UN | ' 2` أفرقة الخبراء المخصصة: التشاور مع منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات المختصة والمجتمع المدني والقطاع الخاص لتعزيز إقامة الشراكات في المناطق التي تضم دولا جزرية صغيرة نامية (1)؛ |
Le Programme des Nations Unies pour l’environnement a récemment rendu compte à la Commission sur le développement durable, à sa septième session, de ses activités concernant les petits États insulaires en développement, qui peuvent présenter un certain intérêt dans la mesure où plusieurs de ces anciennes colonies appartiennent à présent à cette catégorie. | UN | واو - برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ٤١ - أرسل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة مؤخرا تقريرا عن أعماله المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية قد يكون ذا قيمة نظرا لكون عدد من المستعمرات السابقة دولا جزرية صغيرة نامية. الحواشي |
ii) Groupes spéciaux d'experts : coordination des activités du système des Nations Unies et d'autres organisations intéressées en vue d'appuyer la mise en place de centres de recherche scientifique marine dans les régions où se trouvent de petits États insulaires en développement (1); | UN | ' 2` أفرقة الخبراء المخصصة: تنسيق كيانات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من منظمات مختصة لدعم إنشاء مراكز للبحوث العلمية البحرية في المناطق التي تضم دولا جزرية صغيرة نامية (1)؛ |
i) Publications isolées : publication portant sur la coordination des activités du système des Nations Unies et d'autres organisations intéressées en vue d'appuyer la mise en place de centres de recherche scientifique marine dans les régions où se trouvent de petits États insulaires en développement (1); | UN | ' 1` المنشورات غير المتكررة: منشور عن التنسيق بين كيانات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من منظمات مختصة لدعم إنشاء مراكز للبحوث العلمية البحرية في المناطق التي تضم دولا جزرية صغيرة نامية (1)؛ |
i) Publications isolées : publication sur la coordination des activités du système des Nations Unies et d'autres organisations intéressées visant à renforcer les partenariats entre la société civile et le secteur privé dans les régions comptant des petits États insulaires en développement (1); | UN | ' 1` المنشورات غير المتكررة: منشور عن التنسيق بين كيانات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات المختصة لتعزيز إقامة الشراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص في المناطق التي تضم دولا جزرية صغيرة نامية (1)؛ |