"دولة مشتركة في" - Translation from Arabic to French

    • État participant à
        
    • État représenté à
        
    • États participant à
        
    • Etat participant à
        
    • État participant au
        
    • Etat représenté à
        
    • État représenté au
        
    Un représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد النظر.
    Sous réserve des dispositions de l'article 39, un représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN مع مراعاة أحكام المادة ٣٩، يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Chaque État participant à la Conférence et la Communauté européenne peuvent se faire représenter par un représentant à la grande commission. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر وللجماعة اﻷوروبية أن تمثل بممثل واحد في اللجنة الرئيسية.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Les représentants des États participant à la Conférence peuvent à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question à l'examen. UN لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    Un représentant d'un Etat participant à la Conférence peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    Un représentant d'un État participant au Sommet peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    La délégation de chaque État participant à la Conférence est composée d'un chef de délégation et des autres représentants, suppléants et conseillers nécessaires. UN يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر من رئيس وفد، ومن يلزم غيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين.
    Chaque État participant à la Conférence peut se faire représenter par un représentant à la grande commission créée par la Conférence. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن تمثل بممثل واحد في اللجنة الرئيسية التي ينشئها المؤتمر.
    Un représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد النظر.
    Sous réserve des dispositions de l'article 39, un représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN مع مراعاة أحكام المادة ٣٩، يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Chaque État participant à la Conférence et la Communauté européenne peuvent se faire représenter par un représentant à la grande commission. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر وللجماعة اﻷوروبية أن تمثل بممثل واحد في اللجنة الرئيسية.
    Chaque État participant à la Conférence est représenté par un chef de délégation et par autant de représentants, de représentants suppléants et de conseillers qu'il juge nécessaire. UN يمثل كل دولة مشتركة في المؤتمر رئيس وفد وما تدعو الحاجة إليه من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين.
    Un représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد النظر.
    Un représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. UN يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب مناقشة المسألة قيد النظر، سواء أبدى، أو لم يبد، أي ممثل آخر رغبته في الكلام.
    Sous réserve des dispositions de l'article 39, un représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN مع مراعاة أحكام المادة ٣٩، يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Chaque État participant à la Conférence peut se faire représenter par un représentant à la grande commission. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن تمثل بممثل واحد في اللجنة الرئيسية.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Sous réserve des dispositions de l'article 38, les représentants des États participant à la Conférence peuvent à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN يجوز لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 38، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Sous réserve des dispositions de l'article 35, un représentant d'un Etat participant à la Conférence peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN يجوز لممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر، مع مراعاة أحكام المادة ٣٥، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Un représentant d'un État participant au Sommet peut à tout moment demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. UN لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب المناقشة في المسألة قيد البحث، سواء وجد أو لم يوجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    Chaque Etat représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté au Sommet dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more