Rappelant la décision de l'Assemblée générale de déclarer le 26 juin Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture, | UN | إذ يشيرون إلى مقرر الجمعية العامة بإعلان يوم 26 حزيران/يونيه يوما دوليا للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، |
Ayant à l'esprit sa résolution 52/149 du 12 décembre 1997, par laquelle elle a proclamé le 26 juin Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture, | UN | وإذ تضع في اعتبارها إعلانها في قرارها 52/149، المؤرخ 12 كانون الأول/ ديسمبر 1997، أن يكون يوم 26 حزيران/يونيه يوما دوليا للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، |
Rappelant que l'Assemblée générale, par sa résolution 52/149 datée du 12 décembre 1997, a proclamé le 26 juin Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture, | UN | إذ يشيرون إلى ما قررته الجمعية العامة في قرارها 52/149 المؤرخ في 12 كانون الأول/ديسمبر 1997 من إعلان يوم 26 حزيران/يونيه يوما دوليا للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، |
Ayant à l'esprit que, par sa résolution 52/149 du 12 décembre 1997, l'Assemblée générale a proclamé le 26 juin Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture, | UN | وإذ تضع في اعتبارها إعلان الجمعية العامة في قرارها 52/149، المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997، يوم 26 حزيران/يونيه يوما دوليا للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، |
Ayant à l'esprit sa résolution 52/149 du 12 décembre 1997, par laquelle elle a proclamé le 26 juin Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture, | UN | وإذ تضع في اعتبارها إعلانها في قرارها 52/149، المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997، أن يكون يوم 26 حزيران/يونيه يوما دوليا للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، |
Ayant à l'esprit sa résolution 52/149 du 12 décembre 1997, par laquelle elle a proclamé le 26 juin Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture, | UN | وإذ تضع في اعتبارها إعلانها في قرارها 52/149، المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997، أن يكون يوم 26 حزيران/يونيه يوما دوليا للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، |
Ayant à l'esprit que, par sa résolution 52/149 du 12 décembre 1997, elle a proclamé le 26 juin Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture, | UN | وإذ تضع في اعتبارها إعلان الجمعية العامة في قرارها 52/149، المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997، يوم 26 حزيران/يونيه يوما دوليا للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، |
Ayant à l'esprit sa résolution 52/149 du 12 décembre 1997, par laquelle elle a proclamé le 26 juin Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture, | UN | وإذ تضع في اعتبارها إعلانها في قرارها 52/149، المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997، أن يكون يوم 26 حزيران/يونيه يوما دوليا للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، |
Sri Swami Madhavananda World Peace Council et les associations membres de Yoga in Daily Life recueillent des signatures pour une pétition pour demander aux Nations Usines de déclarer le festival indien traditionnel de Rakhsa Bandhan - journée de la fraternité - journée internationale des Nations Unies pour la protection des femmes. | UN | ويقوم مجلس السلام العالمي سري ســوامي مادهافاننــدا والرابطات الدولية لليوغا في الحياة اليومية بجمع التوقيعات على التماس سيقدم إلى الأمم المتحدة لإعلان المهرجان الهندي التقليدي راكشا باندهان - يوم الأخوة والأخوات - بوصفه يوما دوليا للأمم المتحدة لحماية المرأة. |