Huit États d'Asie et du Pacifique n'ont encore jamais établi de rapports. | UN | ولم يقدّم 8 أعضاء من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ أي تقارير إطلاقا. |
Vous le savez, le Groupe des États d'Asie et du Pacifique doit maintenant proposer une candidature au siège vacant. | UN | كما تعلمون معاليكم فإنه يتعين على مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ التقدم بترشيح لملء هذا المقعد الشاغر. |
Deuxième Vice-Président: États d'Asie et du Pacifique | UN | النائب الثاني للرئيس دول آسيا والمحيط الهادئ |
Le Président du Groupe des États d'Asie et du Pacifique a fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ ببيان. |
M. Al-Attiyah a été désigné par les États d'Asie et du Pacifique, conformément au principe du roulement entre les groupes régionaux qui s'applique au poste de président. | UN | وقد رشحت دول آسيا والمحيط الهادئ السيد العطية وفقاً لقاعدة التناوب بين المجموعات الإقليمية على الرئاسة. |
Le rapporteur devrait être élu parmi les représentants des membres du Conseil appartenant aux États d'Asie et du Pacifique inscrits sur la liste A. | UN | وينبغي أن يُنتخب المقرّر من بين ممثلي أعضاء المجلس من دول آسيا والمحيط الهادئ المدرجة في القائمة ألف. |
Le rapporteur devrait être élu parmi les représentants des membres du Conseil appartenant aux États d'Asie et du Pacifique inscrits sur la liste A. | UN | وينبغي أن يُنتخب المقرّر من بين ممثلي أعضاء المجلس من دول آسيا والمحيط الهادئ المدرجة في القائمة ألف. |
États d'Asie et du Pacifique : Arabie saoudite, Inde, Koweït, République de Corée | UN | دول آسيا والمحيط الهادئ: جمهورية كوريا، والكويت، والهند، والمملكة العربية السعودية |
Par cette même note, la Cinquième Commission a été informée de l'approbation par le Groupe des États d'Asie et du Pacifique des candidatures de M. Watanabe et de M. Yoo. | UN | وبتلك المذكرة نفسها، أبلغت اللجنة الخامسة بأن مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ تؤيد ترشيح السيد واتانابي والسيد يوو. |
Des consultations sont toujours en cours avec le groupe des États d'Afrique et le groupe des États d'Asie et du Pacifique. | UN | ولا تزال المشاورات جارية مع مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ. |
Il convient de rappeler que ce sera le tour du Groupe des États d'Asie et du Pacifique de présenter un candidat à la fonction de président du Conseil pour 2015. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن دور مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ سيحين عندئذ لتسمية مرشح لرئاسة المجلس في عام 2015. |
États d'Asie et du Pacifique : Japon et Maldives; | UN | دول آسيا والمحيط الهادئ: ملديف واليابان؛ |
Deuxième Vice-Président: États d'Asie et du Pacifique | UN | النائب الثاني للرئيس: دول آسيا والمحيط الهادئ |
Premier Vice-Président: États d'Asie et du Pacifique | UN | النائب الأول للرئيس: دول آسيا والمحيط الهادئ |
Troisième Commission : États d'Asie et du Pacifique | UN | اللجنة الثالثة: مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ |
Cinquième Commission : États d'Asie et du Pacifique | UN | اللجنة الخامسة: مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ |
Deuxième Commission : États d'Asie et du Pacifique | UN | اللجنة الثانية: مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ |
Première Commission : États d'Asie et du Pacifique | UN | اللجنة الأولى: مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ |
Etats d'Asie et du Pacifique : Chine, Inde, Japon, Sri Lanka; | UN | دول آسيا والمحيط الهادئ: الصين والهند واليابان وسري لانكا؛ |
États d'Asie-Pacifique | UN | مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ |
Il a également pris des mesures pour encourager les États de la région de l'Asie et du Pacifique à adhérer aux conventions pertinentes. | UN | كما أنها اتخذت خطوات لتشجيع تمسك دول آسيا والمحيط الهادئ بالاتفاقيات ذات الصلة. |