"دومينيكو" - Translation from Arabic to French

    • Domenico
        
    M. Domenico da Empoli, Ordinario di Scienza delle Finanze, Dipartimento di Teoria Economica Metodi Quantità UN السيد دومينيكو دا إمبولي، أستاذ العلوم المالية، شعبة النظريات الاقتصادية والمنهج الكمي
    Frère Domenico dit que personne n'a vu aucun membre entrer ou sortir depuis des mois. Open Subtitles الأب دومينيكو يقول لا أحد شهد عضو واحد أتى أو خرج خلال الأشهر الماضية
    Apportez un café à Don Domenico. Open Subtitles سيد دومينيكو لا يبدو لي جيدا قدمي له قهوة
    Domenico a été au pèlerinage à San Stefano... Open Subtitles أتعرفين دومينيكو ٌأمضى سنة في كنيسة سان ستيفن في دورة
    Don Domenico... Un infarctus ! Il meurt ! Open Subtitles سيد دومينيكو أصابته نوبة قلبية إنه يحتضر
    Ne dis rien à Don Domenico. Open Subtitles لا تقل أي شيء للسيد دومينيكو لا عن السيارة ، أو أي شيء آخر مفهوم؟
    Don Domenico ne veut pas... Être lié à vous. Open Subtitles ودون دومينيكو سوريانو لم تكن لديه النية للزواج منك
    - Ça suffit, Domenico. Bonne nuit. - Bonne nuit. Open Subtitles ـ هذا يكفي؛ دومينيكو تصبح على خير ـ ليلة سعيدة
    - Très bien, Madame. - Domenico ! - Oui, Madame. Open Subtitles ـ حسنا؛ سيدتي ـ دومينيكو ـ نعم؛ سيدتي
    Les membres ci-après n'ont pas pu prendre part à la session de février : Domenico Da Empoli, Emmanuel Kalngui, Hussein Mubarak, Cristian Rodrigo and Maruthadu Sudhakar. UN ولم يتمكن الأعضاء التالية أسماؤهم من حضور الدورة المعقودة في شباط/فبراير: دومينيكو دا إمبولي، وإيمانويل كالنغي، وحسين مبارك، وكريستيان رودريغو، وماروتادو سوداكار.
    Mme Di Domenico a souligné les progrès réalisés par le secrétariat dans l'application des recommandations et a noté une nette augmentation du nombre de demandes et de contributions. UN وشددت السيدة دي دومينيكو على التقدم الذي أحرزته الأمانة في تنفيذ تلك التوصيات ولاحظت زيادة صافية في عدد الطلبات والإسهامات التي تم تلقّيها.
    Les membres ci-après ont fait savoir au Secrétaire général qu'ils seraient dans l'impossibilité de participer à la session : Domenico da Empoli, Aleksander Čičerov et Eusebio Lopera. UN وأبلغ الأعضاء التالية أسماؤهم الأمين العام بأنهم لن يتمكنوا من حضور الدورة: دومينيكو دا إمبولي، وألكسندر تشيتشيروف، ويوسبيو لوبيرا.
    - C'est l'hôtel San Domenico? Open Subtitles هل هذا الفندق هو سان دومينيكو ؟ أجل ..
    Un médecin... Il faut avertir Domenico. Open Subtitles استدعي طبيبا يجب أن نخبر السيد دومينيكو
    Va chercher Don Domenico et un médecin ! Open Subtitles -مامَّا مِيا -إذهب وأخبر السيد دومينيكو واستدعي طبيبا
    - Petit déjeuner, Madame. - Merci, Domenico. Open Subtitles ـ الإفطار؛ سيدتي ـ شكرا لك؛ دومينيكو
    Vice—Président/Rapporteur : M. Domenico da Empoli (Italie) UN نائب الرئيس - المقرر: السيد دومينيكو دا إمبولي (إيطاليا)
    Parmi les éminentes personnalités qui ont pris la parole, on peut citer notamment : Luciano Violante, Président de la Chambre des députés de l’Italie, et Domenico Fisichella, Sénateur, Vice-Président du Sénat et Représentant de Nicola Mancino, Président du Sénat. UN وكان من بين الشخصيات البارزة التي تحدثت في المؤتمر اﻷونورابل لوشيانو فايولانتي، رئيس مجلس النواب اﻹيطالي، واﻷونورابل دومينيكو فيسيشيلا، عضو مجلس الشيوخ، نائب رئيس مجلس الشيوخ اﻹيطالي وممثل اﻷونورابل نيكولا مانشينو، رئيس مجلس الشيوخ اﻹيطالي.
    Domenico Gallo (ancien sénateur, juge au Tribunal de Rome, ABJDDH) UN دومينيكو غاللو )عضو سابق بمجلس الشيوخ، وقاض بمحكمة روما(
    Inde Domenico Da Empoli (Italie) UN دا إيمبولي، دومينيكو (إيطاليا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more