"دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا" - Translation from Arabic to French

    • sous-régionaux de la CEA
        
    • sous-régionaux de la Commission
        
    Comités intergouvernementaux d'experts des bureaux sous-régionaux de la CEA UN لجان الخبراء الحكومية الدولية للمكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Renforcement des bureaux sous-régionaux de la CEA UN تعزيز المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا.6
    Un rapport à l'intention des comités intergouvernementaux d'experts des centres de développement sous-régionaux de la CEA sur l'utilisation de l'information aux fins du développement; UN تقديم تقرير واحد إلى لجنة الخبراء الحكوميين الدوليين التابعة للمراكز الإنمائية دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا عن تسخير المعلومات لأغراض التنمية؛
    Renforcement des bureaux sous-régionaux de la Commission économique UN تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة
    Renforcement des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique Planification du développement et administration UN تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة
    En outre, de nouvelles liaisons satellitaires relient désormais les bureaux sous-régionaux de la CEA à Addis-Abeba. UN علاوة على ذلك، أصبحت الآن المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا متصلة مع أديس أبابا عن طريق روابط جديدة عبر السواتل.
    V.20 Le Secrétaire général a présenté un plan d'action complet en vue du renforcement des bureaux sous-régionaux de la CEA, en application de la résolution 60/235 de l'Assemblée générale (A/61/471). UN خامسا - 20 قدّم الأمين العام، عملا بقرار الجمعية العامة 60/235، خطة عمل شاملة لتعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا (A/61/471).
    Le Comité a été informé qu'à la suite de l'adoption des propositions de repositionnement des bureaux sous-régionaux de la CEA au second semestre 2006, la Commission a établi un rapport approfondi dans lequel elle a exposé l'articulation stratégique de son programme de travail pour la période 2007-2009 et lancé une nouvelle campagne de partenariat. UN وقد أُخطرت اللجنة بأنه في أعقاب اعتماد مقترحات إعادة تنظيم المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا في النصف الثاني من عام 2006، أعدت اللجنة الاقتصادية تقريرا شاملا يحتوي على بلورة استراتيجية لبرنامج عملها للفترة 2007-2009، وبدأت حملة جديدة للشراكة.
    Le Secrétaire général propose de renforcer les bureaux sous-régionaux de la CEA en Afrique du Nord, en Afrique de l'Ouest, en Afrique centrale, en Afrique de l'Est et en Afrique australe, dans le cadre du repositionnement commencé en 2006. UN 62 - يقترح الأمين العام تعزيز المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا في شمال أفريقيا وغرب أفريقيا ووسط أفريقيا وشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، كجزء من عملية إعادة التنظيم التي بدأت في عام 2006.
    Le Secrétaire général propose de renforcer les bureaux sous-régionaux de la CEA en Afrique du Nord, en Afrique de l'Ouest, en Afrique centrale, en Afrique de l'Est et en Afrique australe, dans le cadre du repositionnement commencé en 2006. UN 62 - يقترح الأمين العام تعزيز المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا في شمال أفريقيا وغرب أفريقيا ووسط أفريقيا وشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، كجزء من عملية إعادة التنظيم التي بدأت في عام 2006.
    En collaboration avec les bureaux sous-régionaux de la CEA, établir des partenariats avec les universités, les institutions de formation pour le développement et les centres de recherche-développement qui sont bien placés pour collaborer avec l'IDEP pour dispenser ses programmes de formation et de développement des capacités aux niveaux local, national ou sous-régional; UN (ب) من خلال التعاون مع المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا وإقامة شراكات مع الجامعات المحلية، ومؤسسات التدريب في مجال التنمية، ومراكز الأبحاث الإنمائية المؤهلة بشكل مناسب للعمل محلياً مع المعهد في تنفيذ برامجه المتعلقة بتنمية القدرات والتدريب داخل البلدان و/أو على المستوى دون الإقليمي؛
    À cette fin, elle avait préalablement vérifié que les recommandations sur le renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la CEA, formulées dans le rapport du Secrétaire général (A/61/471), avaient bien été appliquées en réponse aux conclusions de l'inspection menée en 2004 par le Bureau des services de contrôle interne sur le programme et la gestion administrative des bureaux sous-régionaux. UN ووصولا لتلك الغاية، نظر فريق التقييم في فعالية تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا (A/61/471) لمقارنتها بنتائج التفتيش الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية عام 2004 لإدارة برامج المكاتب دون الإقليمية وشؤونها الإدارية.
    L'Assemblée a également prié le Secrétaire général de rendre compte des enseignements tirés du renforcement des bureaux sous-régionaux de la CEA et de la création de nouveaux bureaux sous-régionaux par la CESAP et la CEE, de les diffuser auprès des commissions régionales, et d'échanger les bonnes pratiques s'agissant de répondre aux nouvelles problématiques, telles que la crise économique mondiale et les changements climatiques. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الدروس المستفادة من تعزيز المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومن إنشاء مكاتب إقليمية جديدة من قبل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأوروبا، وأن يتم تبادل تلك الدروس فيما بين اللجان الإقليمية.
    Dans ladite résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter un plan d'action complet pour le renforcement des bureaux sous-régionaux de la CEA et a demandé que soient intégralement appliquées les recommandations formulées par le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) dans son rapport sur l'inspection de la gestion du programme et des pratiques administratives des bureaux sous-régionaux de la CEA (A/60/120). UN وقد قدم هذا التقرير عملا بالفقرة 12 من قرار الجمعية العامة 60/235 التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام إعداد خطة عمل لتعزيز المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا وكفالة التنفيذ التام لتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية الواردة في تقريره عن خدمات تفتيش إدارة البرامج والتنظيم الإداري للمكاتب دون الإقليمية (A/60/120).
    Renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique UN تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Rapport du Secrétaire général sur le plan d'action complet pour le renforcement des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique UN تقرير الأمين العام عن خطة عمل شاملة لتعزيز المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique UN تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Renforcement du rôle des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique UN تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more