"دون الإقليمي المعني بحماية" - Translation from Arabic to French

    • sous-régionale sur la protection
        
    Il a également décidé de tenir la Conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés en prélude à la seizième réunion ministérielle. UN كما قررت عقد المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية النساء والأطفال في المنازعات المسلحة في بداية الاجتماع الوزاري السادس عشر.
    6. Examen du rapport de la Conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés UN 6 - النظر في تقرير المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة.
    V. Examen du rapport de la Conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés UN خامسا - النظــر في تقريـر المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة
    - Appliquer les recommandations de la Conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés en Afrique centrale, tenue à Kinshasa en novembre 2001; UN - تنفيذ التوصيات الصادرة من المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة، المعقود في كينشاسا في تشرين الثاني/نوفمبر 2001؛ و
    - L'organisation à Kinshasa de la Conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés en Afrique Centrale; UN - تنظيم المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة في كينشاسا؛
    C. Examen de la mise en oeuvre des recommandations de la Conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés. UN جيم - النظر في تنفيذ توصيات المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية المرأة والأطفال في الصراعات المسلحة؛
    D. Examen de la mise en oeuvre des recommandations de la Conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés UN (د) النظر في تنفيذ توصيات المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية المرأة والأطفال في الصراعات المسلحة
    Le Comité a par ailleurs examiné les rapports de la Conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés en Afrique centrale et de la réunion des chefs d'état-major. UN 19 - وعلاوة على ذلك، فقد نظرت في تقريري المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية النساء والأطفال في الصراعات المسلحة في وسط أفريقيا واجتماع رؤساء الأركان.
    g) Examen de la mise en oeuvre des recommandations de la Conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés. UN (ز) تقييم تنفيذ توصيات المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة
    La Conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés en Afrique centrale, qui a eu lieu du 14 au 16 novembre 2001 à Kinshasa (A/56/680-S/2001/1155), a rassemblé de hauts fonctionnaires et des représentants de la société civile des États membres du Comité, ainsi que des représentants des organismes des Nations Unies, des pays donateurs et des organisations internationales. UN 9 - أما المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية النساء والأطفال في الصراعات المسلحة في وسط أفريقيا، الذي عُقد في كينشاسا في الفترة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (انظر A/56/680-S/2001/1155)، فقد جمع معا كبار المسؤولين الحكوميين وممثلي المجتمع المدني من الدول الأعضاء في اللجنة، فضلا عن ممثلي وكالات الأمم المتحدة والبلدان المانحة والمنظمات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more