"دون الإقليمي والقطري" - Translation from Arabic to French

    • sous-régional et national
        
    • sous-région et des pays
        
    • et de la sous-région
        
    Dans ce contexte, ils ont joué un rôle de premier plan dans le renforcement des partenariats aux niveaux sous-régional et national à l'appui du plaidoyer, de l'élaboration des politiques et de la mise en œuvre des initiatives et programmes sous-régionaux d'intégration. UN وفي هذا السياق قامت تلك المكاتب بدور رئيسي في تعزيز الشراكات على المستويين دون الإقليمي والقطري من أجل دعم أنشطة الدعوة على صعيد السياسات وصنع السياسات وتنفيذ مبادرات وبرامج التكامل دون الإقليمي.
    48. Les résultats en apparence consternants enregistrés au niveau régional cachent cependant des disparités aux niveaux sous-régional et national. UN 48 - يخفي الأداء المريع على الصعيد الإقليمي الفروق على المستويين دون الإقليمي والقطري.
    76. Durant la période considérée, le Bureau sous-régional en Afrique centrale a renforcé ses partenariats aux niveaux sous-régional et national pour soutenir les initiatives de politique générale, l'élaboration des politiques et l'exécution des programmes d'intégration sous-régionale en Afrique centrale. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، عزز المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا شراكاته على الصعيدين دون الإقليمي والقطري لدعم الدعوة للسياسات ورسم السياسات وتنفيذ برامج التكامل دون الإقليمي في وسط أفريقيا.
    La CEA a poursuivi ses projets menés en commun avec la CEDEAO aux fins du renforcement des partenariats aux niveaux sous-régional et national. UN واصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا العمل بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل تعزيز الشراكات على الصعيدين دون الإقليمي والقطري.
    L'équipe a pris grand soin toutefois de s'entretenir avec les principales parties prenantes et spécialistes des politiques, en particulier ceux en poste dans les centres de contact sous-régionaux, afin de mieux comprendre comment le cadre de coopération fonctionnait, en particulier aux niveaux de la sous-région et des pays. II. Principales conclusions UN بيد أن الفريق بذل جهودا كبيرة في مقابلة الجهات الرئيسية ذات المصلحة في هذا الأمر واختصاصيين في مجال السياسات، وخاصة أولئك الذين تم تعيينهم في مرافق الموارد دون الإقليمية. وذلك لمعرفة كيف تم تنفيذ إطار التعاون العالمي وبوجه خاص على الصعيدين دون الإقليمي والقطري.
    b) i) Augmentation du nombre de programmes et projets menés conjointement avec les communautés économiques régionales de l'Afrique de l'Est aux niveaux sous-régional et national UN (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع المضطلع بها والمنجزة بالاشتراك مع الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في شرق أفريقيا على الصعيدين دون الإقليمي والقطري
    b) Amélioration des connaissances et des compétences aux niveaux sous-régional et national pour la conception et l'exécution de politiques et de programmes d'intégration régionale harmonisés UN (ب) تعزيز الفهم والمهارات على الصعيدين دون الإقليمي والقطري في وضع وتنفيذ سياسات وبرامج منسقة وبرامج للتكامل الإقليمي
    b) i) Augmentation du nombre de programmes et projets menés conjointement avec les communautés économiques régionales de l'Afrique de l'Est aux niveaux sous-régional et national UN (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع المضطلع بها والمنجزة بالاشتراك مع الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في شرق أفريقيا على الصعيدين دون الإقليمي والقطري
    b) Amélioration des connaissances et des compétences aux niveaux sous-régional et national pour la conception et la mise en œuvre de politiques et de programmes d'intégration régionale harmonisés UN (ب) تعزيز الفهم والمهارات على الصعيدين دون الإقليمي والقطري في تصميم وتنفيذ السياسات وبرامج التكامل الإقليمية المنسقة
    b) Amélioration des connaissances et des compétences aux niveaux sous-régional et national pour la conception et l'exécution de politiques et de programmes d'intégration régionale harmonisés UN (ب) تعزيز الفهم والمهارات على الصعيدين دون الإقليمي والقطري في وضع وتنفيذ سياسات وبرامج منسقة وبرامج للتكامل الإقليمي
    La CEA a enregistré une augmentation de la participation des partenaires principaux à ses activités pendant l'exercice biennal, en particulier du nombre de projets exécutés en commun avec les partenaires principaux aux échelons sous-régional et national. UN سجلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا زيادة في مشاركة أصحاب المصلحة الرئيسيين في أعمالها خلال فترة السنتين، لا سيما في عدد من الأعمال المشتركة التي اضطلعت بها مع الشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري.
    b) i) Augmentation du nombre de programmes et projets menés en commun avec les communautés économiques régionales respectives et les autres partenaires aux niveaux sous-régional et national UN (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع المضطلع بها والمنجزة بالاشتراك مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية ذات الصلة وغيرها من الشركاء على الصعيدين دون الإقليمي والقطري
    b) i) Augmentation du nombre de programmes et projets menés conjointement avec les communautés économiques régionales de l'Afrique centrale aux niveaux sous-régional et national UN (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع المضطلع بها والمنجزة بالاشتراك مع الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في وسط أفريقيا، على الصعيدين دون الإقليمي والقطري
    b) i) Augmentation du nombre de programmes et projets menés conjointement avec les communautés économiques régionales respectives aux niveaux sous-régional et national UN (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع المضطلع بها والمنجزة بالاشتراك مع كل من الجماعات الاقتصادية الإقليمية، على الصعيدين دون الإقليمي والقطري
    b) Amélioration des connaissances et des compétences aux niveaux sous-régional et national pour la conception et la mise en œuvre de politiques et de programmes d'intégration régionale harmonisés UN (ب) تعزيز الفهم والمهارات على الصعيدين دون الإقليمي والقطري في تصميم وتنفيذ السياسات وبرامج التكامل الإقليمية المتناسقة.
    b) i) Augmentation du nombre de programmes et projets menés en commun avec les communautés économiques régionales respectives et les autres partenaires aux niveaux sous-régional et national UN (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع المضطلع بها والمستكملة بالاشتراك مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية، كل في مجاله، ومع غيرها من الشركاء على الصعيدين دون الإقليمي والقطري
    b) i) Augmentation du nombre de programmes et projets menés conjointement avec les communautés économiques régionales de l'Afrique centrale aux niveaux sous-régional et national UN (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع التي يضطُلع بها وتُستكمل بالاشتراك مع الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في وسط أفريقيا، كل في مجاله، على الصعيدين دون الإقليمي والقطري
    b) i) Augmentation du nombre de programmes et projets menés conjointement avec les communautés économiques régionales de l'Afrique de l'Est aux niveaux sous-régional et national UN (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع التي يضطُلع بها وتُستكمل بالاشتراك مع الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في شرق أفريقيا على الصعيدين دون الإقليمي والقطري
    b) i) Augmentation du nombre de programmes et projets menés en commun avec les communautés économiques régionales aux niveaux sous-régional et national UN (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع المضطلع بها والمستكملة بالاشتراك مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية، كل في مجاله، على الصعيدين دون الإقليمي والقطري
    b) Renforcement des partenariats aux niveaux sous-régional et national pour soutenir les activités de politique générale, l'élaboration des politiques et l'exécution des programmes d'intégration sous-régionale en Afrique du Nord. UN (ب) تعزيز الشراكات على الصعيدين دون الإقليمي والقطري من أجل دعم الدعوة المتعلقة بالسياسات، ولوضع السياسات، وتنفيذ برامج التكامل دون الإقليمي في شمال أفريقيا.
    b) i) Augmentation du nombre de programmes et de projets entrepris conjointement avec les CER d'Afrique centrale concernés et achevés, aux niveaux de la sous-région et des pays UN (ب) `1 ' زيادة عدد البرامج والمشاريع التي يتم تنفيذها وانجازها بالاشتراك مع كلتا الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في وسط أفريقيا على الصعيدين دون الإقليمي والقطري
    b) i) Augmentation du nombre de programmes et de projets communs lancés et menés à bien avec les CER respectives et d'autres partenaires aux niveaux des pays et de la sous-région UN (ب) `1 ' زيادة عدد البرامج والمشاريع المضطلع بها والمنفذة بالكامل بالاشتراك مع الجماعات الإنمائية الإقليمية المعنية وغيرها من الشركاء على الصعيدين دون الإقليمي والقطري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more