Mme Deborah Taylor Tate, Envoyée spéciale de l'UIT et lauréate pour la protection en ligne des enfants | UN | السيدة ديبورا تيلور تيت، المبعوثة الخاصة للاتحاد الدولي للاتصالات والفائزة بجائزة حماية الطفل على شبكة الإنترنت |
Mme Deborah Williams, Présidente adjointe, Comité des nations en développement, IFAC | UN | السيدة ديبورا ويليامز، نائبة رئيس، لجنة البلدان النامية، اتحاد المحاسبين الدولي |
Mme Deborah Joy Laing, Jessica Joy Surgeon et Samuel Colin John Surgeon | UN | الأشخاص المدَّعين أنهم ضحايا: السيدة ديبورا جوي لينغ، وجيسيكا جوي سيرجيون، وصمويل كولن جون سيرجيون |
Présidente précédente Deborah McCombe, ICM, Canada | UN | ديبورا ماكومب، معهد التعدين والصناعات المعدنية والبترول، كندا |
En 2008, Mme Deborah Tan a succédé à M. Moo Soon Chong au poste de directeur de l'École. | UN | وتولت السيدة ديبورا تان مقاليد الأمور كرئيسة لمدرسة الألعاب الرياضية في سنغافورة بعد السيد مو سون شونغ في عام 2008. |
États-Unis d'Amérique Mme Deborah Wynes | UN | الولايات المتحدة الأمريكية السيدة ديبورا واينز |
La projection a été suivie d'un débat avec Deborah Oppenheimer, productrice du film, et David Marwell, Directeur du Museum of Jewish Heritage - A Living Memorial to the Holocaust. | UN | وتلت ذلك مناقشة مع ديبورا اوبنهايمير منتجة الفيلم، وديفيد مارفيل، مدير متحف التراث اليهودي؛ الذكرى الحية للمحرقة. |
Il y a la mère, Deborah, elle reste souvent allongée et elle a 100 maris, qui viennent et qui lui donnent des biens, elle aime beaucoup ça. | Open Subtitles | هذه هي أم النمل ، ديبورا والتي تكذب ولديها ما يقرب من 100 زوج والذين يأتون لمصلحتها |
Marco Wilson, Carlos Ruiz, Deborah Gaines, Janet Oh. | Open Subtitles | ماركو ولسن، كارلوس روز ديبورا جاينس، جانيت او |
Trois heures plus tard , Deborah Kerr avait révélé son terrible secret à Cary Grant, et je n'avais révélé le mien à personne. | Open Subtitles | ثلاث ساعات في وقت لاحق، وكان ديبورا كير كشفت سرها لكاري غرانت، وأنا لا تزال قال لا لغم واحد. |
Et celui de la bibliothèque, où vous allez interviewer Deborah. | Open Subtitles | وهذه مجموعة المكتبة هنا حيث ستقابلي ديبورا |
Deborah Connors ne répond qu'aux, questions qu'elle connaît déjà. | Open Subtitles | ديبورا كونورز لا تجيب أي أسئله لا تعرفها |
Personne n'a jamais mis Deborah Connors dans cet état. | Open Subtitles | لم يقدر أحد علي الوصول مع ديبورا كونورز هكذا |
Mais juste à te regarder, je ne pouvais que voir Deborah à ton âge. | Open Subtitles | لكن عندما أراك، كل ما يمكنني رؤيته هو ديبورا عندما كانت بعمرك |
Mais ce que je ne comprends pas c'est pourquoi elle I'a épousé. Je crois que Deborah aimait I'idée qu'il était médaillé de guerre. | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو لماذا تزوجت به أعتقد أن ديبورا أُعجبت بفكرة أنه كان قد قُلّد بوسام في الحرب |
Mais si I'amour n'était plus là, pourquoi elle I'a épousé, alors? Chérie, Deborah était enceinte. | Open Subtitles | لكن إذا ما قد زال الحب ، لماذا تزوجت به؟ عزيزتي ، ديبورا قد حملت |
Deborah Morrison, et ça s'écrit comme pour Deborah Kerr. | Open Subtitles | ديبورا موريسن ، وهو مكتوب بنفس هجاء اسم الممثلة ديبورا كير |
Ça peut aider de vendre son corps. Salomé, Mata Hari, Deborah Norville. | Open Subtitles | المقايضة الجنسيه تؤتي ثمارها سالومي ماتا هاري ديبورا نورفيلي |
L'intervention de Deborah A. Camacho illustre leur position : elle a déclaré qu'il ne s'agissait pas de savoir si les Chamorros étaient des patriotes ou des nationalistes ou encore s'ils cherchaient à nuire aux intérêts des États-Unis en matière de sécurité nationale. | UN | من ذلك مثلا البيان الذي أدلت به ديبورا أ. كاماتشو وأشارت فيه إلى أن المسألة لا تتعلق بما إذا كان الشامورو وطنيين أو قوميين متعصبين أو كانوا عناصر تسعى إلى تقويض مصالح أمن الولايات المتحدة القومي. |
Après avoir discuté avec Déborah, je croyais que je travaillerais pour vous. | Open Subtitles | "الأمرفقط,أم, بعدأنتحدثتمع"ديبورا, اعتقدت أنني سأعمل لديك انتي |
C'est vrai, et ça se prononce Debôrrah. | Open Subtitles | هذا صحيح كما أن النطق (الصحيح هو (ديبورا |
Les syndicalistes Débora Guzmán Chupén, Félix González et Julio Coj ont été menacés de mort au mois de février 1996. | UN | كما تلقى تهديدات بالقتل في شباط/فبراير ٦٩٩١ كل من النقابيين ديبورا غوسمان شوبين، فيليكس غونساليس، خوليو كوخ. |
C'est mon ex-femme préférée, Debora. | Open Subtitles | سأكون شاكراً لك. هذه طليقتي المفضلة ديبورا. |