Dietrich a eu peur que la police remonte jusqu'à lui et fasse foirer toute l'affaire. | Open Subtitles | أصاب ديتريش الذعر واعتقد بأنهم سيستردوا ما أخذه وستتناثر هذه المهمة استدعانى |
Parmi les anciens lauréats du Prix, on peut mentionner les noms de Jacques-Yves Cousteau, Oleg Gazenko et Gerard O'Neill, Thomas Paine, Boris Raushenbakh, Yash Pal, Hendrick van de Hulst, Hans Dietrich Genscher, Isaac Asimov et Hermann Bondi. | UN | وكان من بين الحاصلين على الجائزة السابقين جاك إيف كوستو، وأوليغ غازينكو، وجيرارد أونيل، وتوماس بين، وبوريس راوشينباخ، وياش بال، وهندريك فان دي هولست، وهانز ديتريش غينشر، واسحاق اسيموف، وهيرمان بوندي. |
J'ai aussi désigné M. Dietrich coordonnateur du Groupe d'experts. | UN | وعينت أيضا السيد ديتريش منسقا لفريق الخبراء. |
J'ai aussi désigné M. Dietrich Coordonnateur du Groupe d'experts. | UN | وقد اخترت كذلك السيد ديتريش للقيام بدور منسّق فريق الخبراء. |
Nous apprécions que vous nous autorisiez à partager vos locaux, Chef Dietrich. | Open Subtitles | ونحن نقدر لكم إتاحة الفرصة لنا للمشاركة مرفقك، رئيس ديتريش. |
M. Dietrich Schumacher organise les livraisons russes. | Open Subtitles | السيد ديتريش شوماخر قام بعمل جداول لكل الشحن الروسية القادة لكورديك لديك ميعاد فى الساعة الرابعة |
- Qui ? Dietrich. Un gars d'ici. | Open Subtitles | ديتريش هو مواطن محلىّ يأخذ الناس للصيد وشراء الأشياء |
J'ai vu Dietrich il y a quelques semaines à Buenos Aires. | Open Subtitles | رأيت ديتريش منذ أسابيع قليلة فى بيونس أيريس |
Dietrich a dit qu'un ami de Buenos Aires serait aussi dans le coup. | Open Subtitles | ديتريش ذكر بأن شخصا من بيونس أيريس سيأدخل فى اللعبة |
Dietrich l'a démoli. Il lui a fallu une semaine pour se remettre. | Open Subtitles | ضربه ديتريش بوحشية واستغرق أسبوعًا حتى تماثل للشفاء |
Que se passe-t-il ? Rien. Ils attendent Dietrich pour chasser. | Open Subtitles | لا شىء ، إنهم فى انتظار ديتريش للصيد |
Dietrich m'a demandé d'acheter des passe-montagnes. Je les ai. | Open Subtitles | طلب منى ديتريش أن اشترى قناع تزلج أمتلك بالفعل العديد منهم |
Je dois voir Dietrich. Appelez Orci au graphisme. Dégotez une photo. | Open Subtitles | يجب أن أخبر ديتريش,اتصلى بـ أوركى فى قسم التصوير واحصلى على صوره لويل |
Je devrais faire ma Marlène Dietrich dans un super smoking, non? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن أكون مثل مارلين ديتريش في بدلة للسهرة جميلة ؟ لا |
C'est inspiré de Marlene Dietrich et Gary Cooper dans Coeurs brûlés. | Open Subtitles | استعملت مارلينا ديتريش و غاري كوبر في المغرب كمصدر الهام لي |
Dietrich ! Qu'est-ce que vous fichez, là-haut ? | Open Subtitles | ديتريش , بحق الجحيم , ماذا يحدث عندك فوق ؟ |
- Ouais, Kevin Dietrich. - Vous savez quoi? | Open Subtitles | نعم, كيفن ديتريش تعلمين لماذا؟ |
M. Dietrich, je suis le Dr Charles. | Open Subtitles | سيدة ديتريش انا الدكتور تشارلز |
Dietrich. On vient le voir. | Open Subtitles | ديتريش نحن هنا لرؤيته |
Dietrich a quelque chose à me dire ? | Open Subtitles | هل لدى ديتريش شيئا ليقوله لى ؟ |