Je voudrais également exprimer ma gratitude à M. Didier Opertti Badán pour le dynamisme et la compétence avec lesquels il a conduit toute la session précédente. | UN | كما أود أن أعرب عن الامتنان للسيد ديدييه أوبرتي على العمل الكفؤ والديناميكي الذي اضطلع به أثناء الدورة السابقة بكاملها. |
Je tiens également à dire notre gratitude à votre prédécesseur, M. Didier Opertti, qui a fait montre d'une compétence et d'une habileté remarquables au cours de nos travaux de l'année dernière. | UN | كما أود أن أعرب عن امتناننا لسلفكم، السيد ديدييه أوبرتي الذي أبدى أهلية وقدرة في إدارة أعمالنا خلال العام المنصرم. |
Je voudrais, tout l'abord, féliciter M. Didier Opertti de son élection à la Présidence. | UN | وأود في البداية أن أهنئ السيد ديدييه أوبرتي على انتخابه رئيسا للدورة. |
Le Groupe de travail était placé sous la présidence du Président de l’Assemblée générale, S. E. Didier Opertti Badan (Uruguay). | UN | ٥ - تولى رئيس الجمعية العامة صاحب المعالي الدكتور ديدييه أوبرتي بادان )أوروغواي( رئاسة الفريق العامل. |
Je voudrais également rendre hommage à M. Didier Opertti Badán, Ministre des affaires étrangères de l'Uruguay, pour tous les efforts qu'il a faits au cours de son mandat de Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-troisième session. | UN | كما أود أن أعرب عن احترامي للسيد ديدييه أوبرتي بادان، وزير خارجية أوروغواي، لكل الجهود التي بذلهــا خــلال فترة رئاستــه للجمعية العامة في دورتها الثالثــة والخمسين. |
Le Groupe de travail était placé sous la présidence du Président de l’Assemblée générale, S. E. Didier Opertti Badan (Uruguay). | UN | ٥ - تولى رئيس الجمعية العامة صاحب المعالي الدكتور ديدييه أوبرتي بادان )أوروغواي( رئاسة الفريق العامل. |
À l’occasion de la Journée de l’industrialisation de l’Afrique, le Président de l’Assemblée générale, S.E. M. Didier Opertti, et le Secrétaire général, M. Kofi Annan, prendront la parole à l’Assemblée générale le vendredi 20 novembre 1998 à 10 heures. | UN | بمناسبة يوم تصنيع أفريقيا سيلقي كل من معالي السيد ديدييه أوبرتي رئيس الجمعية العامة والسيد كوفي عنان اﻷمين العام كلمة أمام الجمعية العامة يوم الجمعة، ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠. |
Le Président de l’Assemblée générale, S.E. M. Didier Opertti, le Secrétaire général, M. Kofi Annan, et le Ministre des affaires étrangères de l’Italie, S.E. M. Lamberto Dini, feront des allocutions. | UN | وسيلقي كل من معالي الدكتور ديدييه أوبرتي رئيس الجمعية العامة، والسيد كوفي عنان اﻷمين العام، ومعالي السيد لامبرتو ديني وزير خارجية إيطاليا كلمة في المنتدى. |
À l’occasion de la Journée de l’industrialisation de l’Afrique, le Président de l’Assemblée générale, S.E. M. Didier Opertti, et le Secrétaire général, M. Kofi Annan, prendront la parole à l’As-semblée générale le vendredi 20 novembre 1998 à 10 heures. | UN | بمناسبة يوم تصنيع أفريقيا سيلقي كل من معالي السيد ديدييه أوبرتي رئيس الجمعية العامة والسيد كوفي عنان اﻷمين العام كلمة أمام الجمعية العامة يوم الجمعة، ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠. |
À l’occasion de la Journée de l’industrialisation de l’Afrique, le Président de l’Assemblée générale, S.E. M. Didier Opertti, et le Secrétaire général, M. Kofi Annan, prendront la parole à l’As-semblée générale aujourd’hui 20 novembre 1998 à 10 heures. | UN | بمناسبة يوم تصنيع أفريقيا يلقي كل من معالي السيد ديدييه أوبرتي رئيس الجمعيــة العامــة والسيد كــوفي عنان اﻷمين العام كلمة أمام الجمعية العامة اليوم، ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠. |
M. Didier Opertti Badan | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان |
M. Didier Opertti Badan | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان |
Le Groupe de travail était placé sous la présidence du Président de l’Assemblée générale, S. E. Didier Opertti (Uruguay). | UN | ٥ - تولى رئيس الجمعية العامة صاحب المعالي ديدييه أوبرتي )أوروغواي( رئاسة الفريق العامل. |
M. Didier Opertti Badan | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان |
M. Didier Opertti Badan | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان |
L'Association latino-américaine d'intégration est une organisation internationale à caractère intergouvernemental qui a pour objectif de promouvoir le développement économique et social des 12 pays qui en sont membres et, à terme, la création d'un marché commun latino-américain et dont le Secrétaire général actuel est Didier Opertti Badán. | UN | ورابطة أمريكا اللاتينية للتكامل هي منظمة دولية ذات طابع حكومي دولي، تستهدف النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان الإثني عشر التي تضمها، وتحقيق الهدف النهائي المتمثل في إنشاء سوق مشتركة لأمريكا اللاتينية. وأمينها العام الحالي هو ديدييه أوبرتي بادان. |
M. Didier Opertti Badan | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان |
M. Didier Opertti Badán, Secrétaire général de l'Association latinoaméricaine d'intégration (ALADI), Montevideo (Uruguay) | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان، الأمين العام لرابطة تكامل أمريكا اللاتينية (آلادي)، مونتيفيدَيو، أوروغواي |
M. Didier Opertti Badan | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان |
M. Didier Opertti Badan | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان |