"دير شولنبرغ" - Translation from Arabic to French

    • der Schulenburg
        
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de M. von der Schulenburg et de S.E. M. Rishchynski. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد مايكل فون دير شولنبرغ وسعادة السيد غييرمو ريشنسكي.
    Je donne maintenant la parole à M. Michael von der Schulenburg. UN وأعطي الكلمة الآن للسيد مايكل فون دير شولنبرغ.
    Le Président (parle en arabe) : Je remercie M. Von der Schulenburg de son exposé. UN الرئيس: أشكر السيد فون دير شولنبرغ على إحاطته الإعلامية.
    Je remercie M. von der Schulenburg pour les paroles aimables qu'il a eues à mon égard. UN وأعرب عن التقدير للمشاعر الطيبة التي أبداها السيد فون دير شولنبرغ تجاهي في بيانه.
    Mon Représentant spécial adjoint aux affaires politiques en Iraq, Michael von der Schulenburg, était présent. UN وحضر الاجتماع مايكل فون دير شولنبرغ نائب ممثلي الخاص للشؤون السياسية في العراق.
    Il saluait également le succès des efforts du Représentant exécutif du Secrétaire général en Sierra Leone, Michael von der Schulenburg. UN وأشاد المجلس بما أنجزه الممثل التنفيذي السابق للأمين العام، مايكل فون دير شولنبرغ.
    Je remercie aussi le personnel du BINUCSIL et les agents du système des Nations Unies en Sierra Leone pour leurs efforts indéfectibles en vue d'assurer la bonne exécution du mandat du Bureau, sous la direction de mon Représentant exécutif, Michael von der Schulenburg. UN كما أتقدم بالشكر إلى موظفي المكتب ومنظومة الأمم المتحدة في سيراليون على جهودهم الدؤوبة المبذولة في إطار تنفيذ ولاية المكتب بقيادة ممثلي التنفيذي، مايكل فون دير شولنبرغ.
    Michael von der Schulenburg UN مايكل فون دير شولنبرغ
    M. von der Schulenburg, qui vient d'entrer en fonction à Bagdad, relève directement de mon Représentant spécial, Ashraf Qazi, et collaborera étroitement aussi avec mon Représentant spécial adjoint pour la reconstruction, le développement et les affaires humanitaires en Iraq, Staffan Mistura, qui est installé à Amman. UN وقد تسلم السيد فون دير شولنبرغ مؤخرا مهام منصبه في بغداد، وهو يتبع مباشرة ممثلي الخاص، أشرف قاضي. وسوف يعمل أيضا على نحو وثيق مع نائب ممثلي الخاص لإعـادة الإعمـار والتنمية والشؤون الإنسانية في العراق، ستافـان دي ميستورا، الذي يوجد مكتبه في عمان.
    1. Le Conseil de sécurité accueille avec satisfaction le dernier rapport du Secrétaire général, en date du 14 mars 2012, sur la situation en Sierra Leone et les activités du Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone (BINUCSIL) (S/2012/160), et l'exposé que le Représentant exécutif du Secrétaire général en Sierra Leone, M. Michael von der Schulenburg, a fait le 22 mars 2012. UN 1 - يرحب مجلس الأمن بالتقرير الأخير للأمين العام المؤرخ 14 آذار/ مارس 2012 (S/2012/160) عن الحالة في سيراليون وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون. ويرحب المجلس بالإحاطة التي قدمها الممثل التنفيذي للأمين العام في سيراليون، السيد مايكل فون دير شولنبرغ في 22 آذار/مارس 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more