Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Nitin Desai, fera une déclaration. | UN | وسيدلي السيد نتين ديساي وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
Déclaration de M. Nitin Desai, Secrétaire général du Sommet mondial | UN | بيان السيد نيتين ديساي الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Le Président invite M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, a faire fonction d’animateur. | UN | ودعا السيد نيتــين ديساي وكـيل اﻷمــين العــام للشؤون الاقتصادية والاجتماعيــة لتولي إدارته. |
Pour des raisons d'ordre financier, M. Desai n'avait pu assister à la session, mais il avait désigné Mme Angela King, Directrice de la Division de la promotion de la femme, pour le représenter. | UN | وقد تعذر على السيد ديساي الحضور ﻷسباب مالية، ولكنه اختار أنجلا كينغ، مديرة شعبة النهوض بالمرأة، لتكون ممثلة له. |
Or, je viens d'apprendre qu'en raison de la crise financière que connaît actuellement l'Organisation des Nations Unies, M. Desai ne pourra participer à nos travaux. | UN | ولكنني علمت لتوي أن السيد ديساي لا يستطيع الحضور بسبب اﻷزمة المالية التي تواجهها اﻷمم المتحدة حاليا. |
C'est donc à Mme Angela King, Directrice de la Division de la promotion de la femme, qui représente M. Desai à la présente réunion, que s'adressent mes voeux de bienvenue. | UN | ولذلك فإنني أعلن ترحيبي بالسيدة انجيلا كينغ، مديرة شعبة النهوض بالمرأة، التي تحضر هذا الاجتماع ممثلة للسيد ديساي. |
Le débat sera animé par M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. | UN | وسيدير حلقــة المناقشة السيد نيتن ديساي وكيل اﻷمين العام ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Elle siège également à la Commission d'enquête Desai, chargée d'examiner les plaintes pour irrégularités dans la province du Cap occidental. | UN | وعينت أيضا عضوة في فريق لجنة ديساي للتحقيق الذي حقق في المخالفات الإدارية المدعى أنها ارتكبت في مقاطعة الكاب الغربية. |
Desai est en affaire avec des associés sans scrupules qui veulent prendre le contrôle de Stoneheart. | Open Subtitles | ديساي يصول ويجول برقة شركاء عديمي المبادئ والذين بدورهم يحاولون الأستيلاء على "ستونهارت" |
Le retour de Desai a créé quelque controverse. | Open Subtitles | عودة ديساي من: مراسل مرفق احتجاز الأحداث وقد التقى الجدل. |
Vikram Desai a une entreprise secrète dans le Connecticut ? | Open Subtitles | كان فيكرام ديساي: عمدة رولنز شركة سرية في ولاية كونيتيكت؟ |
Va lui dire qu'il y a eu du nouveau sur Desai au sud du côté Est du ferry. | Open Subtitles | وأقول لها هناك انها كانت ممكن رؤية ديساي الى الجنوب مباشرة من العبارة الجانب الشرقي. |
Le retour de Desai à Green Grove High de l'établissement de détention pour mineurs où il y a passé ces cinq dernières années après avoir tué sa tante... | Open Subtitles | ديساي عاد الى بلدة غرين قروف هاي من احتجازه في الاحداث الذي احتجزته على مدى الخمس السنوات الماضية |
Je suis sûr que je n'ai pas à vous le rappeler, mais Danny Desai n'est pas quelqu'un que vous devez fréquenter en ce moment, du moins jusqu'à ce que nous sachions ce qu'il s'est passé, | Open Subtitles | انا متأكدة ان ? داعي ان اذكرك لكن داني ديساي |
Et il y en avait une avec de Tara Desai. | Open Subtitles | وهذه الصورة كانت فيها تارا ديساي تارا ديساي : |
La libération de Desai du centre de détention où il était enfermé depuis qu'il avait étranglé sa tante. | Open Subtitles | تم الافراج عن ديساي من مصلحة الافراج حيث تم احتجازه بتهمة خنق عمته |
J'ai vu des photos de famille et il y en avait une avec Tara Desai. | Open Subtitles | لقد لاحظت وجود صورة لتارا ديساي على رف الصور |
Donc le plan de charmer Danny Desai est déjà fini, hein ? | Open Subtitles | اذن هجوم داني ديساي الساحر قد انتهى بالفعل ؟ ههه |
La maison des Desai était en vente pendant presque un an. | Open Subtitles | منزل آل ديساي كان معروضا للبيع قرابة السنة |
Danny Desai ne devrait pas être autorisé à participer au festival. | Open Subtitles | يجب داني ديساي لا تكون سمح لحضور المهرجان. |
Et il y a les empreintes de Danny dessus. | Open Subtitles | وداني ديساي بصمات الأصابع كلها أكثر من ذلك. |