Cette voie a rapidement trouvé ses limites lorsqu'en décembre, la vague d'enlèvements a tourné au drame. | UN | وسرعان ما وقف هذا النهج عند حده عندما تحولت حملة الاختطافات في كانون الأول/ديسمبر إلى مأساة. |
A. Etat complet, 1er décembre 1993 au 31 mai 1994 66 | UN | ألف - كاملة - ١ كانون اﻷول/ديسمبر إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ |
L’atelier aura lieu du lundi 7 au mercredi 16 décembre 1998. | UN | وسوف تعقد الـدورة الدراسية من يوم الاثنين ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى يوم اﻷربعاء ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
L’atelier aura lieu du lundi 7 au mercredi 16 décembre 1998. | UN | وسوف تعقد الـدورة الدراسية من يوم الاثنين ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى يوم اﻷربعاء ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
L’atelier aura lieu du lundi 7 au mercredi 16 décembre 1998. | UN | وسوف تعقد الدورة الدراسية من يوم الاثنين ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى يوم اﻷربعاء ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
L’atelier aura lieu du lundi 7 au mercredi 16 décembre 1998. | UN | وسوف تعقد الدورة الدراسية من يوم الاثنين ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى يوم اﻷربعاء ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Le cours aura lieu du lundi 6 au mercredi 15 décembre 1999. | UN | وستعقد الدورة فــي الفتــرة مــــن يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
Le cours aura lieu du lundi 6 au mercredi 15 décembre 1999. | UN | وستعقد جلسات في الفتـرة مــن يــوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
Le cours aura lieu du lundi 6 au mercredi 15 décembre 1999. | UN | وستعقد جلسات في الفترة من يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
Le cours aura lieu du lundi 6 au mercredi 15 décembre 1999. | UN | وستعقد جلسات في الفترة من يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
Le cours aura lieu du lundi 6 au mercredi 15 décembre 1999. | UN | وستعقد جلسات في الفترة من يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
Le cours aura lieu du lundi 6 au mercredi 15 décembre 1999. | UN | وستعقد جلسات في الفترة من يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى يوم اﻷربعاء، ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
Le cours aura lieu du lundi 6 au mercredi 15 décembre 1999. | UN | وستعقد جلسات في الفترة من يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى يوم اﻷربعاء، ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
En raison de la poursuite des travaux de la Deuxième Commis- sion, la séance du Conseil économique et social prévue pour le jeudi 9 décembre a été reportée au mardi 14 décembre. | UN | نظــرا لاستمــرار جلســات اللجنة الثانية فقد تم تأجيل اجتماع المجلس الذي كــان مقــررا عقــده يوم الخميس، ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى يوم الثلاثاء، ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر. |
Le cours aura lieu du lundi 6 au mercredi 15 décembre 1999. | UN | وستعقد جلسات في الفترة من يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى يوم اﻷربعاء، ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
En raison de la poursuite des travaux de la Deuxième Commis- sion, la séance du Conseil économique et social prévue pour le jeudi 9 décembre a été reportée au mardi 14 décembre. | UN | نظـــرا لاستمرار جلسات اللجنة الثانية فقد تم تأجيل اجتماع المجلس الـــذي كان مقررا عقده يوم الخميس، ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى يوم الثلاثاء، ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر. |
Le cours aura lieu du lundi 6 au mercredi 15 décembre 1999. | UN | وستعقد جلسات في الفترة من يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى يوم اﻷربعاء، ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
Le cours aura lieu du lundi 6 au mercredi 15 décembre 1999. | UN | وستعقد جلسات في الفترة من يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى يوم اﻷربعاء، ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
En raison de la poursuite des travaux de la Deuxième Commis- sion, la séance du Conseil économique et social prévue pour le jeudi 9 décembre a été reportée au mardi 14 décembre à 10 h 30. | UN | نظـــرا لاستمرار جلسات اللجنة الثانية فقد تم تأجيل اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي كان مقررا عقده يوم الخميس، ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى يوم الثلاثاء، ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر. |
En raison de la poursuite des travaux de la Deuxième Commis- sion, la séance du Conseil économique et social prévue pour le jeudi 9 décembre a été reportée au mardi 14 décembre à 10 h 30. | UN | نظـــرا لاستمرار جلسات اللجنة الثانية فقد تم تأجيل اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعــي الذي كان مقررا عقــده يوم الخميس، ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر إلى يوم الثلاثاء، ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر. |
Le défilé commémoratif qui devait se dérouler le 10 décembre 2008 a dû être reporté à une date qui reste à arrêter. | UN | 20 - وأُجّل العرض الاحتفالي الذي كان من المقرر إجراؤه في 10 كانون الأول/ديسمبر إلى أجل غير مسمى. |
Lors d'une séance tenue le 12 décembre, le Conseil a entendu un exposé sur la situation en Bosnie-Herzégovine fait par le Représentant spécial du Secrétaire général et Coordonnateur des opérations des Nations Unies dans ce pays, M. Jacques Paul Klein. | UN | استمع المجلس في جلسته التي عقدت يوم 12 كانون الأول/ديسمبر إلى إحاطة عن الحالة في البوسنة والهرسك قدمها جاك بول كلاين، الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في هذا البلد. |