"ديس على" - Translation from Arabic to French

    • Deiss de son
        
    • Deiss pour son
        
    • Deiss à
        
    • Deiss d'
        
    • Deiss pour les
        
    Je félicite également M. Joseph Deiss de son succès à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. UN وأشيد أيضاً بالسيد جوزيف ديس على ما حققه من نجاح إبان رئاسته للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Je tiens tout d'abord à féliciter M. Joseph Deiss de son élection en tant que Président de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session et à l'assurer que ma délégation est prête à coopérer avec lui pendant la durée de son mandat. UN اسمحوا لي أولاً أن أهنئ السيد جوزف ديس على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، وأن أؤكد له على استعداد وفدي للتعاون معه أثناء مدة ولايته.
    Je voudrais féliciter M. Joseph Deiss de son élection à la présidence de l'Assemblée et lui exprimer ma certitude que les travaux de l'Assemblée seront fructueux et couronnés de succès sous sa direction. UN وأود أن أهنئ السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة وأن أعرب عن الثقة بأن الجمعية العامة ستقوم بعملها بنجاح وعلى نحو مثمر في ظل قيادته.
    Au nom du Gouvernement bulgare, j'aimerais féliciter S. E. M. Deiss pour son accession à la présidence de la présente session de l'Assemblée générale. UN بالنيابة عن حكومة بلغاريا، أهنئ السيد ديس على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين هذه.
    Qu'il me soit permis d'exprimer ma reconnaissance à M. Ali Abdussalam Treki pour avoir présidé cet organe avec compétence au cours de l'année écoulée, et de féliciter M. Joseph Deiss pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale. UN واسمحوا لي أن أعرب عن امتناني للسيد علي عبد السلام التريكي على اضطلاعه باقتدار برئاسة هذه الهيئة خلال العام الماضي، وأن أهنئ السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيساً جديداً للجمعية العامة.
    Je présente mes sincères félicitations à M. Joseph Deiss à l'occasion de son élection bien méritée à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. UN وأتقدم بالتهنئة الخالصة لمعالي السيد جوزيف ديس على انتخابه المستحق رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Je voudrais saisir cette occasion pour remercier vivement M. Joseph Deiss d'avoir grandement contribué à l'issue fructueuse de la soixante-cinquième session. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديرنا للسيد جوزيف ديس على إسهاماته الكبيرة في نجاح الدورة الخامسة والستين في تحقيق نتيجة مثمرة.
    Je tiens à saisir cette occasion pour féliciter M. Deiss de son élection à la présidence de la soixante-cinquième session de l'Assemblée, ainsi que les vice-présidents de l'Assemblée de leur élection respective. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد ديس على انتخابه رئيسا للجمعية في دورتها الخامسة والستين، وكذلك نواب رئيس الجمعية في هذه الدورة على انتخابهم.
    La Présidente Halonen (parle en anglais) : Je tiens tout d'abord à féliciter l'Ambassadeur Deiss de son élection à la présidence de l'Assemblée générale. UN الرئيسة هالونن (تكلمت بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئة السفير ديس على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة.
    Le Président Pohamba (parle en anglais) : Je tiens à féliciter M. Deiss de son élection en tant que Président de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. UN الرئيس بوهامبا (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئ السيد ديس على انتخابه رئيسا للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Le Président Gašparovič (parle en slovaque; interprétation en anglais assurée par la délégation) : Je tiens à féliciter M. Joseph Deiss de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. UN الرئيس غاسباروفيتش (تكلم باللغة السلوفاكية؛ وقدم الوفد الترجمة الشفوية إلى الإنكليزية): أود أن أهنئ السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Le Président Chritofias (parle en grec; texte en anglais fourni par la délégation) : Je félicite M. Joseph Deiss de son accession à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. UN الرئيس كريستوفياس (تكلم باليونانية، وقدم الوفد النص بالإنكليزية): أهنئ السيد جوزيف ديس على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Le Président Sayasone (parle en lao; interprétation en anglais assurée par la délégation) : D'emblée, je tiens à féliciter sincèrement S. E. M. Joseph Deiss de son élection en tant que Président de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. UN الرئيس سياسوني (تكلم باللاوية؛ ووفر الوفد الترجمة الفورية): في البداية، أود أن أتقدم بتهانئي الصادقة إلى معالي السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Le Président Zatlers (parle en anglais) : Je voudrais commencer par féliciter M. Deiss de son accession à la présidence de l'Assemblée générale à la présente session. UN الرئيس زاتلرز (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي في البدء أن أهنئ السيد ديس على توليه منصب رئيس الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    M. Skarphéðinsson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord féliciter S. E. M. Joseph Deiss de son élection en tant que Président de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session et l'assurer de la pleine coopération de la délégation islandaise. UN السيد سكارفيدينسون (أيسلندا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي في البدء أن أهنئ سعادة السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيسا للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة وأن أؤكد له التعاون المطلق من وفد أيسلندا.
    Le Président Bouterse (parle en anglais) : Au nom du Gouvernement et du peuple surinamais, je saisis d'abord cette occasion pour féliciter M. Joseph Deiss de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. UN الرئيس بوتيرس (تكلم بالإنكليزية): باسم حكومة وشعب جمهورية سورينام، أود أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد جوزيف ديس على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين هذه.
    Le Président Rajapaksa (parle en anglais) : J'ai le grand plaisir de féliciter S. E. M. Joseph Deiss pour son accession à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. UN الرئيس راجاباكسا (تكلم بالإنكليزية):من دواعي شرفي العظيم أن أهنئ معالي السيد جوزيف ديس على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Le Président Yanukovych (parle en ukrainien; texte en anglais fourni par la délégation) : Au nom de l'Ukraine, je tiens à féliciter sincèrement S. E. M. Joseph Deiss pour son élection en tant que Président de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. UN الرئيس يانوكوفيتش (تكلم بالأوكرانية؛ وقدّم الوفد النصّ بالإنكليزية): باسم أوكرانيا، أهنئ تهنئة صادقة سعادة السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    M. Kan (Japon) (parle en japonais; interprétation en anglais assurée par la délégation) : J'adresse mes sincères félicitations à M. Joseph Deiss pour son accession à la présidence de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN السيد كان (اليابان) (تكلم باليابانية، وقدم الوفد الترجمة الشفوية إلى الإنكليزية): أتقدم بتهانيّ القلبية إلى الرئيس ديس على توليه رئاسة الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Permettez-moi, en outre, de présenter mes félicitations pour l'élection de S. E. M. Joseph Deiss à la présidence de la soixante-cinquième session. UN وأود كذلك أن أهنئ سعادة السيد جوزيف ديس على انتخابه لرئاسة الدورة الخامسة والستين.
    Nous voudrions féliciter le Président Deiss d'avoir choisi pour cette Assemblée générale le thème < < Réaffirmer le rôle central de l'ONU dans la gouvernance mondiale > > . UN ونود أن نشيد بالرئيس ديس على قراره بجعل " التأكيد مجددا على الدور الرئيسي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية " الموضوع الرئيسي لهذه الجمعية العامة.
    Je remercie M. Joseph Deiss pour les efforts dévoués qu'il a déployés pendant son mandat de Président de l'Assemblée à sa soixante-cinquième session. UN وأعرب عن امتناني للسيد جوزيف ديس على جهوده المخلصة خلال رئاسته للجمعية في دورتها الخامسة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more