"ديفين" - Translation from Arabic to French

    • Devin
        
    • Devine
        
    • Devon
        
    • Divine
        
    • Davin
        
    • Deven
        
    7. À la même séance, MM. W. C. Turkenburg, B. Devin, D. B. Volfberg et J. L. Bozzo ont fait une déclaration. UN ٧ - وفي الجلسة ذاتها أدلى ببيان كل من السيد و. س. ثوركينبورغ والسيد ب. ديفين والسيد د.
    Comme quand tu étais sûre à 100% que Devin Woods ne te trompait pas ? Open Subtitles مثل المرة التى كنتى متأكدة بها مئة بالمائة ان ديفين وودز لم يكن يخونك ؟
    Quand nous aurons confirmé que Devin a acheté l'arme, nous aurons la preuve dont nous avons besoin. Open Subtitles بمجرد أن نؤكد أن ديفين من اشترى السلاح سيكون لدينا كل الأدلة التي نحتاج إليها
    Sean Devine, un vieil ami de Dave. Open Subtitles أنا شون ديفين, صديق قديم لدايف وهذا وايتي باورس
    Hey, c'est Mick. Je veux que tous les yeux se fixent sur Devon Buckley. Open Subtitles أهلاً، هذا (نيك)، اريد أن يخرج الجميع للبحث عن (ديفين بكلي)
    si Divine bossait au Girls, pourquoi elle racolait ? Open Subtitles إذا كانت (ديفين) تعمل في الليلة قبل قبل قبل الماضية ماذا كانت تفعل في (كيرب كراولبن)؟
    Si le nom de Devin Bentley est dedans, c'est la preuve dont nous avons besoin pour l'arrêter. Open Subtitles إذا كان اسم ديفين بنتلي هنا هاذه كل الأدلة اللتي نحتاجها لإعتقاله
    Comment Devin peut-elle ignorer qu'elle est des vôtres? Open Subtitles إنني لا أفهم لماذا أن ديفين لا تلعم أنها واحدة منكم
    Cutter a enlevé Devin quand elle avait 5 ans. Open Subtitles كاتر قد إختطف ديفين عندما كانت في الخامسة
    On a échangé celui de Devin contre le pick-up. Open Subtitles لقد قايضنا الجهاز الخاص بـ ديفين مقابل الشاحنة
    Devin m'a été promise quand nous étions enfants. Open Subtitles إنها الموعودة لي ديفين و أنا كنا متوافقين كأطفال
    Vas-y, Devin. Tu sais ce dont tu es capable. Open Subtitles هيا يا ديفين أنتي تعلمين ما الذي تستطيعين أن تفعليه
    Et ils ont trouvé le sac à dos de Devin avec un gros bidon de désherbant. Open Subtitles و عثرت على حقيبة ديفين مع صندوق كبير بداخله مبيد للعشب الضار
    Il est très important que parlions. C'est au sujet de votre fils Devin. Open Subtitles من المهم حقا أن نتحدث أنه بخصوص ابنك، ديفين
    108. À la même séance, M. B. Devin, M. P.-G. Gutermuth, M. W. Hein, M. E. V. R. Sastry, M. W. C. Turkenburg, M. D. Volfberg et M. M. K. Actouka ont fait des déclarations. UN ١٠٨ - وفي نفس الجلسـة، أدلـى ببيانـات كل من السيد ب. ديفين والسيد ب. غ. غوتيرموث والسيد و.
    6. À la même séance, le 15 février, M. W. C. Turkenburg, M. M. Boumaour, M. D. Volfberg et M. B. Devin ont fait des déclarations. UN ٦ - وفي الجلسة ٩، المعقـودة فـي ١٥ شبـاط/فبرايـر، أدلـى ببيـان كـل مـن السيد توركينبوغ، والسيد بوموور، والسيد فولفبرغ، والسيد ديفين.
    L'agent Devine qui se tire par l'entrée. Open Subtitles العميل ديفين يلاحق السافل خارج البوابة الأمامية
    Pour nous, Harry Devine est coupable, et nous n'abandonnerons pas tant que ses hommes et lui seront libres. Open Subtitles نحن مُقتنعون ان هارى ديفين مذنب ولن نستسلم حتى نحبسه هو ومن خلفه من رجال
    Les choses qui sont trop bonnes pour être vrai, le sont souvent, particulièrement quand il s'agir de Devon. Open Subtitles الأشياء التي تبدو مبالغ بجودتها تكون بالعادة كذبه، خصوصاً مع (ديفين)
    Jessica Cooper est au courant du contracteur de chantier. que j'ai tué. et Devon m'a proposé un deal. Open Subtitles (جيسكا كوبر) علمت بشأن المقاول الذي قتلته وعرضت (ديفين) علي الخلاص
    Mme Divine se retire. UN 52 - انسحبت السيدة ديفين.
    Des pièces ont été retrouvées en Géorgie. Les ventes ont été réalisées par Joey Davin, qui vit ici à Jacksonville. Open Subtitles الأجزاء وجدناها في (غورغيا) ، المبيعات قادت إلى (جوي ديفين) الذي يعيش هنا في (جاكسونفيل)
    Concernant la mort de Deven Singh, qui aurait été également torturé à mort alors qu'il se trouvait en garde à vue, le gouvernement fait observer qu'une autopsie effectuée par l'autorité compétente avait montré qu'il était décédé d'un arrêt cardiaque alors qu'il était détenu. UN وفيما يتعلق بوفاة ديفين سنغ الذي ذكر أنه تعرض أيضاً للتعذيب حتى الموت أثناء احتجازه، أفادت الحكومة أن تشريح الجثة الذي أجرته السلطة المختصة قد بين أن سنغ قد توفي من جراء اصابته بأزمة قلبية أثناء وجوده رهن الاحتجاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more