"ديكور" - Translation from Arabic to French

    • décorateur
        
    • déco
        
    • décoratrice
        
    • décor
        
    • décoration
        
    • décorations
        
    • redécorer
        
    • décorer
        
    • refait
        
    • décors
        
    • Feng Shui
        
    • d'Couers
        
    - Vous êtes le décorateur de Leland ? - Le premier est en Kitsch 60. Open Subtitles هل توليت ديكور منزل ليلاند يجب أن ترى السلالم العلوية, تصميم ستيني
    Celui qui a fait la déco intérieure ici a besoin de prendre des leçons de celui qui l'a faite dehors. Open Subtitles أيّاً كان من صمم ديكور هذا المكان يحتاج لأن يأخذ دروساً ممن صمم المكان في الخارج
    Tu ne crois pas que c'est une décoratrice d'intérieur ? Open Subtitles انت لا تعتقدين انها تحب ديكور غرفتك الجديد
    Nous avons beaucoup de chance. Elle aidera avec le décor sur la tournée. Open Subtitles نحن محظوظون للغاية سوف تساعدنا في ديكور المسرح في جولتنا
    Il pourrait tuer quelqu'un et on croirait que c'est une décoration. Open Subtitles قطعاً يُمكنه قتل أحدهم وسيعتقد الناس أن هذا ديكور
    Oui. On va justement sortir chercher plus de décorations d'Halloween. Open Subtitles أجل ، في الواقع نحن مُتجهين إلى الخارج لشراء بعض ديكور الهالويين
    On s'attendrait qu'ils s'offrent un bon décorateur. Open Subtitles أعنـي ستعتقـد أن بإمكـانهم التكفل بأجـر منظـم ديكور محتـرم
    Mais c'est adorable. Quels talents de décorateur. Open Subtitles إنه جميل، جميل للغاية هل تدرك أنك مهندس ديكور فنان
    Je devrais être décorateur d'intérieur ? C'est insultant. Open Subtitles كأني يجب أن أكون مصمم ديكور داخلي هذا مهين
    Ne laisse pas sa déco te tromper, à l'étage, c'est une discothèque. Open Subtitles لا تدعى ديكور جيبز يخدعك لأن فى الأعلى انه يشبه صاله الرقص
    Et bien, quand je referai la déco de sa maison sur les collines, dans laquelle je vivrai aussi, vous saurez que ça a marché. Open Subtitles اها, حسناً, عندما اعمل ديكور منزله في التلال سوف اعيش هناك, و ساخبرك بان الامر قد نجح.
    La déco du garage exclusivement ! Open Subtitles نعم هى مهتمة جدا باعادة ترتيب ديكور الجراج
    Même quand j'étais enfant, ils pensaient en terme de carrière... de décoratrice ou d'avocate. Open Subtitles حتى عندما كنت فتاة صغيرة كانوا يصرون على أن يكون الحديث دائماً عني كمستقبل، كمهنة مصممة ديكور أو محامية أو شيء كهذا
    Tu dois être la décoratrice d'intérieur la plus dévouée qui soit. Open Subtitles انت اكثر مهندسة ديكور مخلصة لعملها على الاطلاق
    Vous allez dire que ce faux décor égyptien est très moche. Open Subtitles الآن أعلم ما الذي ستقوله هذا ديكور مصري مريع وقديم
    Ca m'a prit 10 ans pour arriver au juste décor. Open Subtitles استغرق الأمر عشر سنوات للحصول على ديكور بشكل صحيح.
    Vous venez d'accoucher et vous avez refait la décoration. Open Subtitles لا أصدق, للتوّ ولدتي بطفل وإعدتي ديكور منزلك, هل انت إنتحاريـة؟
    Donc c'est... une performance d'art, décoration de maison satirique. Open Subtitles إذن هو ديكور منزلي ساخر لأداء فني.
    Ça pourrait venir des décorations de Noël sur lesquelles il a atterries après qu'il ait traversé la vitre ? Open Subtitles ربما تكون من ديكور الكريسماس التي وقع عليها بعدما ضرب زجاج النافذة
    Je vais redécorer cette salle avec 50 nuances de matière grise. Open Subtitles سوف أغير ديكور الخزنة الى خمسين تدرج لللون الرمادي
    Il n'y a rien de mal à décorer sa maison dans l'esprit des fêtes. Open Subtitles ليس هناك خطب في أن تقوم بوضع ديكور في منزلك لإضهار روح الأعياد
    Dimitri refait l'appartement de Yolanda, donc on récupère ses vieux appareils. Open Subtitles حسنا , ديمتري يجدد ديكور شقة يولاندا لذلك نحن سوف نحصل على جميع أدواتها الكبيرة القديمة
    La moitié des décors, en rassemblant quelques scènes. Open Subtitles تعلمين أن علينا القيام بنصف الأشياء فقط سنصنع نصف ديكور و ندمج بعض المشاهد
    Elle avait fait venir un décorateur Feng Shui... Open Subtitles لقد قامت بإحضار مصمم ديكور و غيرت المكان بكامله...
    Cette morte de Couer d'Couers, elle a un nom ? Open Subtitles (تلك الفتاة الميتة من (كور ديكور ألديها إسم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more