"ديمتريو" - Translation from Arabic to French

    • Dumitriu
        
    • Demetrio
        
    En l'absence de M. Mapuranga (Zimbabwe), M. Dumitriu (Roumanie), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب السيد مابورنجا )زمبابوي(، ترأس الجلسة السيد ديمتريو )رومانيا(، نائب الرئيس.
    En l'absence du Président, M. Dumitriu (Roumanie), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب الرئيس، تولى الرئاسة السيد ديمتريو )رومانيا(، نائب الرئيس.
    Président : M. Dumitriu (Roumanie) UN الرئيس: السيد ديمتريو )نائب الرئيس()رومانيا(
    Trente-neuvième M. Renagi Renagi Lohia M. Mohamed Kamel Amr M. Demetrio Infante UN التاسعـة السيد ريناغي ريناغي لوهيا السيد محمد كامل عمرو السيد ديمتريو انغانتي
    D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio. UN ويشير صاحب البلاغ إلى أن ريمي روجر هو صديق حميم لإيزابيل وصديقها ديمتريو.
    Venezuela Demetrio Boersner, Kidder Salazar UN فنزويلا ديمتريو بورسنر ، كيدر سالازار
    puis : M. Dumitriu (Roumanie) UN ثــم: السيد ديمتريو )نائب الرئيس( )رومانيـا(
    40. M. Dumitriu (Roumanie), Vice-Président, prend la présidence. UN ٤٠ - تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ديمتريو )رومانيا(.
    2. M. Mounkhou (Mongolie) et M. Dumitriu (Roumanie) sont élus vice-présidents par acclamation. UN ٢ - السيد مونخو )منغوليا( والسيد ديمتريو )رومانيا( انتخبا نائبان للرئيس بالتزكية.
    85. M. Dumitriu (Roumanie) appuie lui aussi la décision du Président. UN ٨٥ - السيد ديمتريو )رومانيا(: قال إنه هو أيضا يؤيد قرار الرئيس.
    MM. Dumitriu (Roumanie) et Humenny (Ukraine) ayant obtenu la majorité requise, la Commission recommande qu'ils soient nommés membres du Comité des contributions pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2004. UN 17 - وحيث نال السيدان ديمتريو (رومانيا) وهوميني (أوكرانيا) الأغلبية المطلوبة، فقد أوصت اللجنة بتعيينهما عضوين في لجنة الاشتراكات لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    M. Petru Dumitriu (Roumanie)* UN السيد بيترو ديمتريو (رومانيا)*
    M. Petru Dumitriu (Roumanie)* UN السيد بيترو ديمتريو (رومانيا)*
    M. Petru Dumitriu (Roumanie)* UN السيد بيترو ديمتريو (رومانيا)*
    Les mandats de MM. Akimoto, Dumitriu, Gharekhan, Humenny, Kandanga et Leis venant à expiration le 31 décembre 2003, l'Assemblée générale sera appelée, à sa cinquante-huitième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront ainsi vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أكيموتو والسيد ديمتريو والسيد غاريخان والسيد هوميني والسيد كاندانغا والسيد ليس ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، يلزم أن تُعيِّن الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    Luiz Demetrio Valentini, évêque du diocèse de Jales, Président de Cáritas, São Paulo, Brésil UN - لويس ديمتريو فالنتيني، أسقف أبرشية خاليس، رئيس منظمة كاريتاس، ساو باولو، البرازيل
    L'évêque de Sao Paulo, Don Demetrio Valentini et le célèbre théologien brésilien, Leonardo Boff, ont été parmi les premiers à signer la carte postale. UN وكان أسقف ساو باولو، دون ديمتريو فالنتيني، وعالم اللاهوت البرازيلي المعروف، ليوناردو بوف، من أوائل الأشخاص الذين وقعوا على هذه البطاقة البريدية.
    D'après l'auteur, il n'a été impliqué dans les faits en question que sur la base des déclarations de Mme Isabel Pernas, motivées selon l'auteur par l'inimitié existant entre luimême et la famille du fiancé de Mme Isabel Pernas, dénommé Demetrio. UN ويشير صاحب البلاغ إلى أن اتهامه لا يستند سوى إلى أقوال السيدة إيزابيل بيرناس. ويؤكد أن تورطه يرجع إلى العداء القائم بينه، أي جوزيف سيمي، وبين أسرة صديق السيدة بيرنا، ويُدعى ديمتريو.
    À ce sujet, l'auteur informe le Comité qu'il a été emprisonné, auparavant, pour avoir été impliqué directement dans un délit d'homicide sur la personne du cousin de Demetrio et qu'il venait de sortir de prison lorsqu'il s'est trouvé mis en cause à tort dans cette histoire. UN ويوضح صاحب البلاغ أنه قد سبق سجنه لضلوعه المباشر في قتل ابن عم ديمتريو وأنه كان قد خرج لتوه من السجن عندما أُلقي القبض عليه بدون وجه حق في هذه الحادثة.
    M. Demetrio Infante UN السيد ديمتريو انغانتي
    M. Demetrio Infante UN السيد ديمتريو انغانتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more