"ديمقراطية برلمانية" - Translation from Arabic to French

    • une démocratie parlementaire
        
    • démocratique parlementaire
        
    • de démocratie parlementaire
        
    • la démocratie parlementaire
        
    • démocratie parlementaire de
        
    • des démocraties parlementaires
        
    Toutefois, l'accumulation et la concentration systématiques du pouvoir exécutif entre les mains du Président ont transformé le système gouvernemental, qui est passé d'une démocratie parlementaire à un gouvernement autoritaire. UN إلا أن تجميع الصلاحيات التنفيذية وتركيزها عموماً في شخص الرئيس حوّل نظام الحكم من ديمقراطية برلمانية إلى حكم تسلطي.
    Le Bangladesh est une démocratie parlementaire depuis 1991. UN وأصبحت بنغلاديش ديمقراطية برلمانية منذ عام 1991.
    Son adoption dans un avenir proche transformera le pays en une démocratie parlementaire. UN واعتماده في المستقبل القريب سيحول البلد إلى ديمقراطية برلمانية.
    Le Liban est une République démocratique parlementaire. UN البلد والسكان لبنان جمهورية ديمقراطية برلمانية
    4. Au lendemain des premières élections pluralistes, tenues le 22 avril 1990, la République de Croatie a entamé sa transition du système communiste vers un système de démocratie parlementaire à économie de marché. UN 4- بعد إجراء الانتخابات المتعددة الأحزاب في كرواتيا بتاريخ 22 نيسان/أبريل 1990، بدأت جمهورية كرواتيا عملية تحويل نظامها السياسي باتجاه تحقيق نظام ديمقراطية برلمانية وتحقيق اقتصاد السوق.
    8. La Finlande est une démocratie parlementaire pluraliste où les pouvoirs sont répartis entre les organes suprêmes de l'Etat. UN ٨- وفنلندا ديمقراطية برلمانية قائمة على التنافس بين اﻷحزاب السياسية، وتُقسﱠم السلطة فيما بين اجهزة الحكم العليا.
    La République de Maurice est une démocratie parlementaire, qui a à sa tête un premier ministre assisté d'un conseil de 21 ministres. UN وأنشئت ديمقراطية برلمانية في البلد يديرها رئيس الوزراء ويساعده في ذلك مجلس الوزراء المشكل من ١٢ وزيراً.
    Elle définit la République de Lettonie comme une démocratie parlementaire, comportant aussi un certain nombre d'éléments de démocratie directe. UN كما أنه يصف جمهورية لاتفيا على أنها جمهورية ديمقراطية برلمانية تتضمن أيضا عددا من عناصر النظام الديمقراطي المباشر.
    Le pays cultivait une démocratie parlementaire forte, s'attachant à promouvoir et à protéger les droits de l'homme dans le respect de la primauté du droit. UN وأفادت بأن دومينيكا حافظت على ديمقراطية برلمانية قوية فعززت حقوق الإنسان وحمتها في إطار احترام سيادة القانون.
    Elle est une République constitutionnelle fédérale organisée comme une démocratie parlementaire composée de 28 États et de 7 territoires. UN وهي جمهورية دستورية اتحادية ذات ديمقراطية برلمانية تتألف من 28 ولاية وسبعة أقاليم اتحادية.
    En 1964, une nouvelle constitution libérale entre en vigueur sous le Roi Zaher Chah, qui met en place une démocratie parlementaire s'appuyant sur un système électoral. UN وفي عام 1964، جرى إدخال دستور ليبرالي جديد تحت حكم الملك ظاهر بنظام ديمقراطية برلمانية منتخبة.
    11. Israël est une démocratie parlementaire, composée d'un pouvoir législatif, d'un pouvoir exécutif et d'un système judiciaire. UN 11- تقوم في إسرائيل ديمقراطية برلمانية مبنية على الفروع الثلاثة التشريعية والتنفيذية والقضائية.
    14. Israël est une démocratie parlementaire, composée d'un pouvoir législatif, d'un pouvoir exécutif et d'un système judiciaire. UN ٤١- تقوم في إسرائيل ديمقراطية برلمانية مبنية على اﻷسس الثلاثة التشريعية والتنفيذية والقضائية.
    En août 1965, les Îles Cook sont devenues une démocratie parlementaire autonome en libre association avec la NouvelleZélande. UN 13- في آب/أغسطس 1965، غدت جزر كوك ديمقراطية برلمانية تتمتع بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    8. Le Belize est une démocratie parlementaire fondée sur le système de Westminster. UN 8- وبليز دولة ديمقراطية برلمانية أُقيمت على نمط نظام وستمنستر.
    2. La Slovénie est une République démocratique parlementaire, qui obéit au principe de la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire. UN 2- سلوفينيا هي جمهورية ديمقراطية برلمانية تقوم على مبدأ الفصل بين السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية.
    15. Le Maroc est une monarchie constitutionnelle, démocratique, parlementaire et sociale. UN 15- نظام الحكم في المغرب نظام ملكية دستورية، ديمقراطية برلمانية واجتماعية.
    41. La République de Serbie est une république démocratique parlementaire fondée sur l'État de droit. UN 41- وجمهورية صربيا جمهورية ديمقراطية برلمانية أقيمت على أساس حكم القانون.
    Cette conviction est née de nos expériences amères, faites durant 14 années de démocratie parlementaire et 26 années de socialisme. UN وهذا اقتناع نشأ من خبراتنا المريرة - خبرات 14 عاما في ظل ديمقراطية برلمانية و 26 عاما في ظل الاشتراكية.
    Sur le plan politique, le progrès le plus notable est l'achèvement d'une réforme qui permettra l'introduction de la démocratie parlementaire en 2008. UN فعلى الجبهة السياسية، أكثر ما يسترعي النظر هو تتويج الإصلاحات بإدخال ديمقراطية برلمانية في عام 2008.
    Les Bahamas ont réaffirmé leur attachement à la mission de l'Organisation des Nations Unies et indiqué que le pays jouissait d'une longue expérience de la démocratie, du respect des droits de l'homme et de l'état de droit, et qu'il était la deuxième plus ancienne démocratie parlementaire de l'hémisphère occidental. UN وأشار إلى أن جزر البهاما تؤكد من جديد التزامها برسالة الأمم المتحدة وذكر أن لجزر البهاما سجل راسخ في مجال الديمقراطية، واحترام حقوق الإنسان وسيادة القانون، وأنها ثاني أقدم ديمقراطية برلمانية في النصف الغربي من الكرة الأرضية.
    Nous possédons des démocraties parlementaires exemplaires. UN ونحافظ على نظم ديمقراطية برلمانية مثالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more