"ديمقراطية في العالم" - Translation from Arabic to French

    • démocratie du monde
        
    • démocratie au monde
        
    L'Inde se fait passer pour la plus grande démocratie du monde. UN وتحاول الهند الظهور بمظهر أكبر ديمقراطية في العالم.
    L'Inde est également la plus grande démocratie du monde, et l'une des plus stables. UN والهند أيضاً أكبر ديمقراطية في العالم كما أنها أكثر الديمقراطيات استقراراً.
    L'Inde est également la plus grande démocratie du monde, et l'une des plus stables. UN والهند أيضاً أكبر ديمقراطية في العالم كما أنها أكثر الديمقراطيات استقراراً.
    L'Inde est la plus grande démocratie du monde. UN إن الهند هي أكبر ديمقراطية في العالم.
    J'ai l'honneur de prendre la parole devant l'Assemblée en ma qualité de représentant de la plus grande démocratie au monde. UN يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة بوصفي ممثل أكبر دولة ديمقراطية في العالم.
    Avec plus de 3 000 représentants locaux élus pour siéger dans les Panchayats, sortes de conseils de village, l'Inde est non seulement la première démocratie du monde, mais la plus représentative. UN وليست الهند، بما لها من ممثلين محليين منتَخَبين في البانشايات، وهي وحدات الحكم الذاتي المحلي على مستوى القرية، أكبر ديمقراطية في العالم بل فحسب، إنها أيضاً أكثر ديمقراطياته تمثيلاً فيه.
    Pour ma délégation, il est impératif que l'Afrique occupe la place qui lui revient au sein d'un Conseil de sécurité élargi, au niveau de la représentation tant permanente que non permanente, et que l'Inde, la plus vaste démocratie du monde mais aussi grand pays en développement, y reçoive un siège permanent. UN ويرى وفد بلدي أنه من الضروري أن تجد أفريقيا مكانها الصحيح في مجلس الأمن الموسع، بالتمثيل في العضوية الدائمة وغير الدائمة كليهما، وأن تحصل الهند، أكبر دولة ديمقراطية في العالم وأكبر دولة نامية، على العضوية الدائمة في المجلس.
    Le Nigéria a souligné que l'Inde, la plus grande démocratie du monde, à la population multiculturelle, multiethnique et multilingue, devait être félicitée des succès remarquables qu'elle obtenait dans ses efforts pour garantir les droits de l'homme et les libertés civiques de ses citoyens. UN وأكدت نيجيريا أن الهند، بوصفها أكبر ديمقراطية في العالم ويتميز سكانها بتعدد الثقافات والإثنيات واللغات، جديرة بالثناء لما بذلته من جهود ترمي إلى تحقيق نجاح ملموس في ضمان حقوق الإنسان والحريات المدنية لمواطنيها.
    1. Le rapport présenté par l'Inde dans le cadre du mécanisme d'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies tente de montrer à quel point le pluralisme et le respect de la diversité imprègnent la vie politique et la vie de la société dans la plus grande démocratie du monde. UN تصدير يتوخى تقرير الهند بموجب آلية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة للاستعراض الدوري الشامل إعطاء نُبذة عن الكيفية التي يُنبئ بها التعدد واحترام التنوع عن كافة مظاهر السياسة والمجتمع في أكبر ديمقراطية في العالم.
    5. Au regard des progrès constants qu'elle a accomplis sur la voie des réformes en faveur des droits de l'homme et de la démocratie - en particulier avec l'organisation d'élections libres, transparentes et équitables − l'Indonésie est désormais souvent qualifiée de troisième plus grande démocratie du monde. UN 5- وغالباً ما تعتبر إندونيسيا الآن، وقد أحرزت تقدماً مطرداً في مجال حقوق الإنسان والإصلاحات الديمقراطية - بما في ذلك إجراء انتخابات حرة وشفافة ونزيهة - ثالث أكبر ديمقراطية في العالم.
    Les élections sont la vitrine toujours renouvelée de l’Inde libre, et elles offrent aux journalistes étrangers l’occasion de rappeler au monde que l’Inde est la plus grande démocratie du monde. Il est vrai qu’aujourd’hui, il va de soi pour les Indiens que des élections soient organisées, qu’elles se déroulent en toute liberté et en toute justice, et qu’à leur issue, le pouvoir puisse réellement changer de mains. News-Commentary إن الانتخابات تشكل دوماً مشهداً مثيراً يسلط الضوء على الحرية في الهند، ويمنح الصحافيين الأجانب الفرصة لتذكير العالم بأن الهند هي أضخم ديمقراطية في العالم. والواقع أن الهنود الآن أصبحوا يعتبرون إجراء الانتخابات من الأمور المسلم بها، ويشعرون بالثقة في حريتها ونزاهتها، ويؤمنون بأنها ستؤدي إلى الانتقال الفعلي للسلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more