Le Comité conclut que le montant des dépenses indemnisables s'élève à JD 22 544. | UN | ويرى الفريق أن المبلغ القابل للتعويض هو 544 22 ديناراً أردنياً. |
vii) JD 787 875 au titre des " frais administratifs supplémentaires " ; et | UN | `7` 875 787 ديناراً أردنياً " للنفقات غير الإدارية " ؛ |
Pour l'examen de cet élément de la réclamation, le Comité s'est donc fondé sur le chiffre initial de JD 148 931 273. | UN | وتبعاً لذلك فإن استعراض هذا العنصر من المطالبة كان على أساس الرقم الأصلي البالغ 273 931 148 ديناراً أردنياً. |
Il a déclaré que la présence de ces véhicules en Jordanie avait entraîné l'imposition d'indemnités, d'amendes et de taxes payables au Gouvernement jordanien, dont le montant dépassait 150 dinars jordaniens ( < < JOD > > ) par véhicule et par mois. | UN | وادعت الشركة المطالبة أن وجود هذه المركبات في الأردن أدى إلى فرض جزاءات وغرامات وضرائب واجبة الدفع لحكومة الأردن بما يتجاوز 150 ديناراً أردنياً عن كل مركبة في الشهر. |
Il a donc examiné cet élément de la réclamation en se fondant sur le montant initial de JD 39 986 041. | UN | وتبعاً لذلك، فإن استعراض هذا العنصر من المطالبة قام على أساس المبلغ الأصلي ومقداره 041 986 39 ديناراً أردنياً. |
Un montant de JD 42 262 836 est réclamé. | UN | ويُلتمس مبلغ قدره 836 262 42 ديناراً أردنياً. |
Elle réclame une indemnité de JD 2 564 461 pour manque à gagner. | UN | وتطالب الشعبة بمبلغ قدره 461 564 2 ديناراً أردنياً بسبب فوات الإيرادات. |
Il s'est donc fondé pour examiner cet élément de la réclamation, sur le montant initial de JD 323 913 533. | UN | وبالتالي استنـد النظـر فـي هذا الجزء من الطلب إلى الرقم الأصلي البالغ 533 913 323 ديناراً أردنياً. |
Pour ces pertes liées à la formation, l'indemnité initialement demandée s'élevait à JD 8 595 862. | UN | وطلبت في الأصل تعويضات تبلغ 862 595 8 ديناراً أردنياً عن هذه الخسائر المرتبطة بالتدريب. |
Il s'est donc fondé, pour examiner cet élément de la réclamation, sur le montant initial de JD 8 595 862. | UN | وبالتالي استند النظر في هذا الجزء من الطلب إلى الرقم الأصلي وهو 862 595 8 ديناراً أردنياً. |
Il s'est donc fondé pour examiner cet élément de la réclamation sur le montant initial de JD 8 736 921. | UN | وبالتالي استند النظر في هـذا الجـزء من الطلب إلى الرقم الأصلـي البالغ 921 736 8 ديناراً أردنياً. |
accordés à des tiers : JD 3 397 593 | UN | المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 593 397 3 ديناراً أردنياً |
Le montant total de l'indemnité demandée se chiffre à JD 793 893. | UN | ويبلغ اجمالي المطلوب 893 793 ديناراً أردنياً. |
À partir des éléments de preuve fournis, le Comité chiffre à JD 27 636 le montant total de la perte subie. | UN | واستناداً إلى الأدلة حسب الفريق المبلغ الاجمالي للخسارة ب636 27 ديناراً أردنياً. |
v) Soins aux enfants rapatriés — JD 8 640. | UN | `5` الرعاية المقدمة إلى العائدين من الأطفال - 640 8 ديناراً أردنياً. |
Total : JD 180 350 | UN | المجموع 350 180 ديناراً أردنياً |
Il a demandé à être indemnisé à raison de JOD 130 par véhicule et par mois à compter de la date de l'invasion et pendant les 17 mois ayant suivi la libération du Koweït. | UN | والتمست الجهة المطالبة التعويض على أساس 130 ديناراً أردنياً عن كل مركبة في الشهر اعتباراً من تاريخ غزو الكويت ولمدة سبعة عشر شهراً بعد تحريرها. |
554. Energoprojekt demande une indemnité de USD 117 686 (JOD 20 237 et USD 86 931) au titre de paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | 554- تلتمس شركة إنرجوبروجكت تعويضاً قدره 686 117 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (237 20 ديناراً أردنياً و931 86 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) مقابل المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
36 dinars jordaniens | UN | 36 ديناراً أردنياً |
64 dinars jordaniens | UN | 64 ديناراً أردنياً |
L'indemnité demandée pour cette aide s'élève à DJ 1 891 524. | UN | ويبلغ مجموع التعويضات الملتمسة لهذه الإغاثة 524 891 1 ديناراً أردنياً. |