Ceux-ci prennent note de la teneur de votre lettre et accueillent favorablement votre décision de nommer M. Diego Cordovez (Équateur) en qualité de Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre. | UN | وأعضاء المجلس يحيطون علما بالمعلومات الواردة في الرسالة ويرحبون بقراركم القاضي بتعيين السيد دييغو كوردوفيس مستشارا خاصا لكم بشأن قبرص. |
J'ai aussi informé le Conseil que j'avais décidé de nommer M. Diego Cordovez comme mon Conseiller spécial à compter du 28 avril. | UN | وفي الرسالة نفسها، أبلغت المجلس أني قررت تعيين السيد دييغو كوردوفيس مستشارا خاصا لي بشأن قبرص اعتبارا من ٢٨ نيسان/أبريل. |
Par acclamation, le Conseil élit S.E. M. Diego Cordovez (Équateur) Vice-Président du Conseil. | UN | انتخب المجلس بالتزكية سعادة السيد دييغو كوردوفيس (إكوادور) نائبا لرئيس المجلس. |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |
S.E. M. Diego Cordovez | UN | سعادة السيد دييغو كوردوفيس |