"دي بوير" - Translation from Arabic to French

    • de Boer
        
    Un représentant du secrétariat de la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques a fait une déclaration au nom du Secrétaire exécutif de la Convention, M. Yvo de Boer. UN وأدلى ممثل عن أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ببيان نيابة عن أمينها التنفيذي، السيد إيفو دي بوير.
    Des déclarations ont été faites également par le Président du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, M. Rajendra Pachauri, et par le Secrétaire exécutif de la Convention, M. Yvo de Boer. UN وأدلى ببيان أيضاً كل من رئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، السيد راجندرا باتشاوري، والأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، السيد إيفو دي بوير.
    Le Secrétaire exécutif de la Convention, M. Yvo de Boer, a aussi fait une déclaration. UN وأدلى ببيان أيضاً الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، السيد دي بوير().
    M. Yvo de Boer UN السيد إيفو دي بوير
    Le Secrétaire exécutif de la Convention, M. Yvo de Boer, a aussi fait une déclaration. UN وأدلى ببيان أيضاً الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، السيد دي بوير().
    Monsieur Yvo de Boer UN السيد إيفو دي بوير
    Chez des cachalots de l'océan Atlantique, les concentrations en tétra-, penta-, et déca-BB étaient situées entre 1,1 et 1,9, 0,4 et 0,9, et < 0.5 μg/kg de poids humide, respectivement (de Boer et al. 1999). UN وتراوحت تركيزات رباعي، خماسي، وعشاري PBBs بين 1.1-1.9، 0.4-0.9، أقل من 0.5 ميكروغرام/كغ بالوزن غير الجاف على التوالي في حيتان العنبر sperm whales من المحيط الأطلنطي (دي بوير de Boer وغيره، 1999).
    8. Le 24 novembre 2004, l'expert indépendant a tenu des consultations sur la question de la violence contre les enfants avec M. Álvaro GilRobles, Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe; Mme Maud de Boer Buquicchio, Secrétaire générale adjointe du Conseil de l'Europe; les viceministres et les directions générales du Conseil de l'Europe. UN 8- وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أجرى الخبير المستقل مشاورات بشأن قضية العنف ضد الأطفال مع الفارو جيل - روبليس، مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا؛ ومود دي بوير - بوكيشيو، نائب الأمين العام لمجلس أوروبا؛ ولجنة نواب الوزراء والمديريات العامة لمجلس أوروبا.
    Mme de Boer (Pays-Bas) (interprétation de l'anglais) : Le deuxième sommet sur le développement durable s'achève et, en regardant en arrière, nous pouvons tirer quelques conclusions. UN السيدة دي بوير )هولندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد فرغ مؤتمر القمة الثاني المعني بالتنمية المستدامة من أعماله. وإذا نظرنا إلى الوراء، يمكننا الخلوص إلى عدة نتائج.
    55. Sur proposition du Président, la Conférence des Parties a décidé d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles sous la direction de M. Stephen de Boer (Canada). UN 55- وبناءً على اقتراح من الرئيسة، وافق مؤتمر الأطراف على أن ينظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية ييسِّرها السيد ستيفن دي بوير (كندا).
    M. Yvo de Boer (Pays-Bas) UN السيد إيفو دي بوير (هولندا)
    23. À la 4ème séance, tenue conjointement avec le SBSTA, le 26 octobre, les organes subsidiaires sont convenus d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact commun, présidé par M. Yvo de Boer (Pays-Bas), Vice-Président de la Conférence des Parties. UN 23- واتفقت الهيئتان الفرعيتان، في الجلسة الرابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ، المعقودة بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 26 تشرين الأول/أكتوبر، على النظر في هذا البند عن طريق فريق اتصال مشترك يرأسه السيد ايفو دي بوير (هولندا)، نائب رئيس مؤتمر الأطراف.
    48. À leur 3e séance, le 3 juin, le SBI et le SBSTA ont constitué un groupe de contact informel commun pour examiner cette question. Ce groupe était présidé par M. Luiz Gylvan Meira Filho (Brésil) et M. Yvon de Boer (Pays—Bas). UN ٨٤- وفي جلستهما الثالثة المعقودة في ٣ حزيران/يونيه أنشأت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية فريق اتصال مشترك غير رسمي للنظر في هذه المسألة اشترك في رئاسته السيد لويز جيلفان ميرا فيلهو )البرازيل( والسيد يفو دي بوير )هولندا(.
    62. À leur 3ème séance, le 3 juin, le SBSTA et le SBI ont constitué un groupe de contact informel commun pour examiner cette question. Ce groupe était présidé par M. Yvo de Boer (Pays—Bas) et M. Luiz Gylvan Meira Filho (Brésil). UN ٢٦- وفي جلستيهما الثالثة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، أنشأت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ فريق اتصال غير رسمي مشتركاً للنظر في هذه المسألة، يشترك في رئاسته السيد إيفو دي بوير )هولندا( والسيد لويس غيلفان ميرا فيلهو )البرازيل(.
    M. de Boer (observateur des Pays-Bas) attire l'attention sur une lettre du Ministre des transports, des travaux publics et de la gestion des eaux des Pays-Bas, du maire de Rotterdam et du conseil d'administration de l'Autorité portuaire de Rotterdam, adressée à toutes les délégations de la quarante et unième session de la Commission (A/CN.9/XLI/CRP.3, annexe). UN 9 - السيد دي بوير (المراقب عن هولندا): لفت الانتباه إلى رسالة موجهة من وزير النقل والأشغال العامة وإدارة المياه ورئيس بلدية نوتردام والمجلس التنفيذي لهيئة ميناء روتردام إلى جميع المندوبين في دورة اللجنة الحادية والأربعين (انظر A/CN.9/XLI/CRP.3، المرفق).
    80. En ce qui concerne la proposition de Chypre et de l'Union européenne visant à modifier l'annexe I de la Convention, la Conférence des Parties a souscrit à la proposition de la Présidente de demander à M. Stephen de Boer (Canada) de tenir des consultations informelles à ce sujet. UN 80- وفيما يتعلق بالمقترح المقدم من قبرص والاتحاد الأوروبي بشأن تعديل المرفق الأول للاتفاقية، وافق مؤتمر الأطراف على مقترح الرئيسة بأن يجري السيد ستيفن دي بوير (كندا) مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more