"دي خيسوس" - Translation from Arabic to French

    • de Jesus
        
    Selon ces informations, Angelica de Jesus était enceinte. UN ويعتقد أن السيدة أنخيليكا دي خيسوس كانت حاملاً.
    Mme Maria Helena Lopes de Jesus Pires UN السيدة ماريا هيلينا لوبيز دي خيسوس بيريز
    Francisco da Conceiçao Hornai aurait été abattu sur place. Joaquim de Jesus serait mort des suites de ses blessures à la clinique de Motael. UN وتقول التقارير إن فرانسيسكو دا كونسياسو هورناي قد سقط قتيلاً برصاص الجنود وإن خوكيم دي خيسوس قد مات متأثراً بجراحه في عيادة موتايل.
    Le 17 août, Juvencio de Jesus Martins a été relâché en vertu des procédures normales de remise de peine. UN وفي ٧١ آب/أغسطس، أفرج عن جوفينسيو دي خيسوس مارتنز بموجب الإجراءات العادية لتخفيف العقوبة.
    Maria Helena Lopes de Jesus Pires UN ماريا هيلينا لوبيز دي خيسوس بيريس
    Maria Helena Lopes de Jesus Pires UN ماريا هيلينا لوبيز دي خيسوس بيريس
    Maria Helena Lopes de Jesus Pires UN ماريا هيلينا لوبيز دي خيسوس بيريز
    Maria Helena Lopes de Jesus Pires UN ماريا هيلينا لوبيس دي خيسوس بيريس
    D’après les informations reçues, les peines qui ont été prononcées sont les suivantes : M. Vladimiro Roca Antunez a été condamné à cinq ans de prison, M. Felix Antonio Bonne Carcasses à quatre ans de prison, M. Rene de Jesus Gomez Manzano à quatre ans de prison et Mme Marta Beatriz Roque Cabello à trois ans et demi de prison. UN وحسبما ورد في التقارير، صدرت اﻷحكام التالية: بالسجن لمدة خمس سنوات ضد فلاديميرو روكا أنتونيز؛ ولمدة أربع سنوات ضد فيليكس أنطونيو بوني كاركاسيسر؛ ولمدة أربع سنوات ضد ريثه دي خيسوس عومز مانزانو؛ ولمدة ثلاث سنوات ونصف ضد مارتا بياتريس روكي كابيبو.
    M. Aderito de Jesus Soares UN السيد آديريتو دي خيسوس سوارس
    7. Zito Antonio de Jesus Soares UN ٧- زيتو أنطونيو دي خيسوس سوارس
    Le 11 juillet 2011, Maria Helena Lopes de Jesus Pires a pris ses fonctions et fait la déclaration solennelle prévue à l'article 15 du Règlement intérieur du Comité. UN 8 - في 11 تموز/يوليه 2011، تولت ماريا هيلينا لوبيز دي خيسوس بيريز مهامها وأدت العهد الرسمي حسبما تنص عليه المادة 15 من النظام الداخلي للجنة.
    Le Comité a approuvé la composition du groupe de travail d'avant session de la cinquante-sixième session : Barbara Bailey, Meriem Belmihoub-Zerdani, Violeta Neubauer, Maria Helena Lopes de Jesus Pires et Patricia Schulz. UN ثبَّتت اللجنة أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة السادسة والخمسين على النحو التالي: باربارا بيلي، ومريم بلميهوب - زرداني، وفيوليتا نويباور، وماريا هيلينا لوبيس دي خيسوس بيريس، وباتريسيا شولز.
    46. Aderito de Jesus Soares, Commissaire à la Commission de lutte contre la corruption du Timor-Leste, a déclaré que la lutte contre la corruption était fondamentale pour le renforcement des activités menées en matière de développement. UN 46- وذكر السيد أديريتو دي خيسوس سواريس، مفوض لجنة مكافحة الفساد في تيمور-ليشتي، أنَّ مسألة مكافحة الفساد أمر أساسي في تعزيز جهود التنمية.
    369. Le Sommet mondial sur la société de l'information a été la première conférence mondiale où le Timor-Leste a été représenté (par Son Excellence Monsieur Ovidio de Jesus Amaral, Ministre des transports et des communications). UN 369- وكان مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات هو المؤتمر العالمي الأول الذي مُثلت فيه تيمور - ليشتي (حيث مثلها سعادة السيد أوفيديو دي خيسوس أمارال، وزير النقل والاتصالات).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour auront lieu sous la conduite de Mme Elsa Cristina de Jesus Pataca (Angola). UN وأحاط الرئيس اللجنة علما بأن مشاورات غير رسمية ستجرى بشأن هذا البند برئاسة السيدة إلسارا كريستينا دي خيسوس باتاكا (أنغولا).
    Le 8 octobre, Gerson Jesus Bispo, qui avait également communiqué des informations à la Rapporteuse spéciale concernant la mort de son frère, tué par un escadron de la mort qui aurait partie liée avec la police, a été assassiné à Santo Antonio de Jesus (État de Bahia). UN وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر، تم اغتيال جيرسون خيسوس بيسبو، الذي كان قد قدم معلومات أيضاً إلى المقررة الخاصة تتعلق بقتل أخيه بيد فرقة الموت التي يقال إنها مرتبطة بالشرطة، وذلك في سانتو أنتونيو دي خيسوس (ولاية باهيا).
    M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan PueblaPanama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial. UN وتحدث السيد مارسيلينو دياس دي خيسوس (مجلس شعوب نهواس في ألتو بلساس) عن خطة شعب بنما وأوصى المقرر الخاص بأن يتناول في دراسة أخرى إلى تأثير الاتفاقات المتعددة الأطراف على حالة الشعوب الأصلية.
    Le Groupe Nomades y a exécuté une danse interprétative, illustrant la terreur suscitée par les mines terrestres avec laquelle vivent au quotidien des milliers de personnes partout dans le monde, et deux survivants d'accidents dus aux mines terrestres − Mme Felicidade Maria de Jesus, de l'Angola, et M. Marick Ngueradjim, du Tchad − ont fait un témoignage. UN كما أبرز الاحتفال، من خلال لوحة رمزية راقصة أدتها فرقة البدو Nomades، الرعب اليومي الذي تشكله الألغام البرية والذي يواجهه الآلاف من الأشخاص في جميع أنحاء العالم، وقُدّمت شهادات عرضها ناجيان من الألغام البرية وهما السيدة فيليسيداد ماريا دي خيسوس من أنغولا والسيد ماريك انغيرادجيم من تشاد.
    148. Marcos Bermudey, Javier Eliecer Delgado, Wilson de Jesus, Largo Guarin et Juan Jairo Usme Sanchez, mineurs de moins de 18 ans, ont été interpellés le 5 mai 1997 à la Independencia (Barrrancabermeja) par huit soldats du bataillon Nueva Granada. UN 148- تعرض ماركوس برمودي وخافيير إيليسير ديلغادو وويلسون دي خيسوس ولارغو غوارين وخوان خايرو أوسمي سانشيس الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة لتفتيش في 5 أيار/مايو 1997 في شارع لا إندبندنسيا، بارانكابيرميخا، على يد ثمانية جنود من الجيش الوطني ينتمون إلى كتيبة لويفا غرانادا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more