Le Groupe de travail était représenté par son Président Santiago Corcuera, et par deux de ses membres, Olivier de Frouville et Jeremy Sarkin. | UN | وكان يمثل الفريق رئيسه سانتياغو كوركويرا واثنان من أعضائه هما السيد أوليفييه دي فروفيل والسيد جيريمي ساركين. |
MM. de Frouville et Sarkin ont été nommés en 2008. | UN | وقد عُيّن السيد دي فروفيل والسيد ساركين في عام 2008. |
M. Olivier de Frouville a été Président-Rapporteur du Groupe de travail jusqu'au 30 septembre 2013. | UN | 12- وتولى أوليفييه دي فروفيل منصب رئيس - مقرر الفريق العامل حتى 30 أيلول/سبتمبر 2013. |
Depuis le 12 mars 2012, M. Olivier de Frouville est le Président-Rapporteur du Groupe de travail, où siègent également Ariel Dulitzky, Jasminka Dzumhur, Osman El-Hajjé et Jeremy Sarkin. | UN | واعتباراً من 12 آذار/مارس 2012، تولى هذا المنصب أوليفييه دي فروفيل. والأعضاء الآخرون هم أرييل دوليتزكي وياسمينكا جُمهُر وعثمان الحجة وجيريمي ساركين. |
25. Le Groupe de travail, représenté par Olivier de Frouville et Osman El-Hajjé, s'est rendu au Pakistan du 10 au 20 septembre 2012. | UN | 25- وزار الفريق العامل باكستان، ممثلا بأوليفييه دي فروفيل وعثمان الحجة، في الفترة من 10 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2012. |
À l'invitation du Gouvernement de Bosnie-Herzégovine, MM. de Frouville et Sarkin ont séjourné en Bosnie-Herzégovine du 14 au 21 juin 2010, accompagnés de fonctionnaires du secrétariat. | UN | 25- بدعوة من حكومة البوسنة والهرسك، قام السيد دي فروفيل والسيد ساركين بزيارة البلد في الفترة من 14 إلى 21 حزيران/يونيه 2010، وساعدتهما في ذلك الأمانة. |
M. Olivier de Frouville | UN | السيد أوليفييه دي فروفيل |
Olivier de Frouville, membre du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, a également pris part à ce débat (voir l'annexe II). | UN | وشارك في النقاش أيضاً عضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، السيد أوليفييه دي فروفيل (انظر المرفق الثاني). |
Olivier de Frouville (France) | UN | أوليفييه دي فروفيل (فرنسا) |
Olivier de Frouville (France) | UN | أوليفيية دي فروفيل (فرنسا) |