Pour terminer, et ce n'est pas le moins important, je souhaite une chaleureuse bienvenue à M. Sergio de Queiroz Duarte dans son nouveau poste de Haut Représentant aux affaires de désarmement. | UN | أخيرا وليس آخرا، أود أن أرحب بحرارة بالسفير سيرجيو دي كويروز دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
Le Groupe remercie également pour son appui le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement, Sergio de Queiroz Duarte. | UN | ويعرب الفريق عن امتنانه أيضا للدعم الذي تلقاه من السيد سرجيو دي كويروز دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
L'ambassadeur Sergio de Queiroz Duarte a été élu Président de la Conférence d'examen, pour honorer les mérites et l'engagement du Brésil dans le domaine de la non-prolifération et du désarmement nucléaires; il n'a épargné aucun effort pour faire en sorte que la Conférence parvienne à un résultat positif. | UN | وقد انتخب السفير سيرجيو دي كويروز دوارتي رئيسا لمؤتمر الاستعراض، إشارة إلى مشاعر الثقة بالبرازيل والتزامها بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، وبذل كل ما في وسعه ليسير بالمؤتمر إلى نتيجة إيجابية. |
L'ambassadeur Sergio de Queiroz Duarte a été élu Président de la Conférence d'examen, pour honorer les mérites et l'engagement du Brésil dans le domaine de la non-prolifération et du désarmement nucléaires; il n'a épargné aucun effort pour faire en sorte que la Conférence parvienne à un résultat positif. | UN | وقد انتخب السفير سيرجيو دي كويروز دوارتي رئيسا لمؤتمر الاستعراض، إشارة إلى مشاعر الثقة بالبرازيل والتزامها بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، وبذل كل ما في وسعه ليسير بالمؤتمر إلى نتيجة إيجابية. |
M. João Marcelo Galvão de Queiroz | UN | السيد جواو ماسيلو غالفاو دي كويروز |
Je voudrais également saisir cette occasion pour féliciter l'Ambassadeur Sergio de Queiroz Duarte pour sa nomination tant méritée en tant que Haut Représentant pour les affaires de désarmement et lui souhaiter la bienvenue à la Première Commission. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة أيضا لأهنئ السفير سرجيو دي كويروز دوارتي بمناسبة تعيينه المستحق جدا بمنصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، ولأرحب به هنا في اللجنة الأولى. |
À la même séance, comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil a également décidé, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, d'adresser une invitation à M. Antonio Maria Costa, Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, et à M. Sergio de Queiroz Duarte, Haut-Représentant pour les affaires de désarmement. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أنتونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والسيد سيرجيو دي كويروز دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
Le Président par intérim annonce qu'à sa troisième session, le Comité a recommandé à l'unanimité l'élection de M. Sergio de Queiroz Duarte en tant que Président. | UN | 6 - الرئيس بالنيابة: أعلن أن اللجنة أوصت بالإجماع، في دورتها الثالثة، بانتخاب السيد سيرجيو دي كويروز دي دوارتي، البرازيل، رئيسا. |
Président : M. de Queiroz Duarte (Brésil) | UN | الرئيس: السيد دي كويروز دوارتي. (البرازيل) |
M. de Queiroz Duarte (Brésil) reprend présidence. | UN | 70 - السيد دي كويروز دوارتي (البرازيل): تولى الرئاسة مجددا. |
À sa troisième session, le Comité a approuvé, à l'unanimité, la candidature de M. Sérgio de Queiroz Duarte (Brésil) à la présidence de la Conférence d'examen de 2005. | UN | 30 - في دورتها الثالثة، أيدت اللجنة بالإجماع ترشيح سيريجيو دي كويروز دوارتي (البرازيل) رئيسا لمؤتمر استعراض عام 2005. |
Président : M. de Queiroz Duarte (Brésil) | UN | الرئيس: السيد دي كويروز دوارتي (البرازيل) |
Président : M. de Queiroz Duarte (Brésil) | UN | الرئيس: السيد دي كويروز دوارتي (البرازيل) |
Président : M. de Queiroz Duarte (Brésil) | UN | الرئيس: السيد دي كويروز دوارتي (البرازيل) |
Le Président par intérim annonce qu'à sa troisième session, le Comité a recommandé à l'unanimité l'élection de M. Sergio de Queiroz Duarte en tant que Président. | UN | 6 - الرئيس بالنيابة: أعلن أن اللجنة أوصت بالإجماع، في دورتها الثالثة، بانتخاب السيد سيرجيو دي كويروز دي دوارتي، البرازيل، رئيسا. |
Président : M. de Queiroz Duarte (Brésil) | UN | الرئيس: السيد دي كويروز دوارتي. (البرازيل) |
M. de Queiroz Duarte (Brésil) reprend présidence. | UN | 70 - السيد دي كويروز دوارتي (البرازيل): تولى الرئاسة مجددا. |
Président : M. de Queiroz Duarte (Brésil) | UN | الرئيس: السيد دي كويروز دوارتي (البرازيل) |
À sa troisième session, le Comité a approuvé, à l'unanimité, la candidature de M. Sérgio de Queiroz Duarte (Brésil) à la présidence de la Conférence d'examen de 2005. | UN | 30 - في دورتها الثالثة، أيدت اللجنة بالإجماع ترشيح سيريجيو دي كويروز دوارتي (البرازيل) رئيسا لمؤتمر استعراض عام 2005. |
M. João Marcelo Galvão de Queiroz (Brésil) | UN | السيد جواو مارسيلو غالفاو دي كويروز (البرازيل) |