La petite Demoiselle aux cheveux jaunes n'est pas un vrai Schtroumpf. | Open Subtitles | السيّدة الصغيرة ذات الشعر الأشقر ليست حقًا من السنافر. |
Ce dont je n'ai pas souvenir, c'est d'une fille aux cheveux verts assise à la table. | Open Subtitles | ما لا أتذكر هي فتاة صغير ذات الشعر الأخضر القليل تجلس على طاول الطعام |
Vous n'avez jamais eu d'occasion la fille aux cheveux noirs sera consignée dans un autre placard | Open Subtitles | لم تحظي أبدًا هذه الفرصة الفتاةُ ذات الشعر الداكن، ستبقى في كابينة أخرى، لا أعلم ما الذي لأفعله عند هذا الحد |
Une mignonne petit brune, anormalement inflexible. | Open Subtitles | الفاتنة ذات الشعر الغامق والمتصلبة بشكل غريب |
Où cette brunette a-t-elle eu ces jambes ? | Open Subtitles | من اين حصلت ذات الشعر البني على هذين الساقين |
Daniel t'a dit à propos de la rousse, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | دانييل لقد اخبركِ عن ذات الشعر الأحمر اليس كذلك؟ |
Je voulais embrasser la fille aux cheveux noirs, mais elle était punie | Open Subtitles | أردتُ تقبيل تلك الفتاة ذات الشعر الداكن، ولكنها واقعة في مشكلة |
Espèce de CPR débile aux cheveux gèlés. | Open Subtitles | يا دمية الإنعاش الغريبه ذات الشعر المليء بالجل |
Donne-leur le vieillard à moitié mort et la pute aux cheveux verts. | Open Subtitles | إعطهم الرجل العجوز المحتضر، وتلكَ الساقطة ذات الشعر الأخضر هناك. |
Pour éviter à une fille aux cheveux roux ardent de mourir trop jeune. | Open Subtitles | السرير صنع لإنقاذ الفتاة ذات الشعر الأحمر اللامع من الموت وهي صغيرة للغاية. |
Vous voyez cette femme aux cheveux longs? | Open Subtitles | كلا، هل ترى هذه الفتاة ذات الشعر الطويل؟ |
L'enfant aux cheveux foncés de Munro brûlera pour les enfants morts de Magua. | Open Subtitles | الإبنة ذات الشعر الداكن لـ مونرو ستحرق بالنار مقابل وفاة أطفال ماجوا |
Cherche des vidéos avec des blondes aux cheveux longs... avec des gros seins et des petits culs. | Open Subtitles | حسناً لنحضر فيلم الشقراء ذات الشعر الطويل أثداء كبيرة ومؤخرة صغيرة |
Donc il s'avère que Bridget cette fille aux cheveux frisés qui sort avec le quaterback. | Open Subtitles | هكذا اتضح ... . الفتاة ذات الشعر المجعد التي تواعد الاعب الظهير |
Et la Belle aux cheveux Clairs de l'Ouest représente rien moins que la civilisation elle-même. | Open Subtitles | وعذراء الغرب ذات الشعر المضيئ تمثّل لاشيء غير الحضارة بعينها |
Où est la femme aux cheveux noirs que vous avez aspergée ? | Open Subtitles | المرأة ذات الشعر الاسود التي قمت برشها ، اين هي ؟ |
Les brunes aux cheveux longs avec des lunettes. | Open Subtitles | أحب السمراوات ذات الشعر الطويل مع نظارات بإطارت مصنوعة من القرون |
Carolyn, et je suis brune. Tu te rappelles ? | Open Subtitles | انها كارولين , ذات الشعر البنى لو تتذكر ؟ |
- Esmeralda ! brune, avec une chèvre. Tu te souviens ? | Open Subtitles | ازميرالدا,ذات الشعر الأسود كانت معها عنزة'اتذكرها؟ |
J'ai besoin de l'assistante juridique, la brunette. | Open Subtitles | احتاج المتدربة، ذات الشعر الاسود |
Est-ce que c'est la rousse qui vous les a données ? | Open Subtitles | هل حصلت عليها من الفتاة ذات الشعر الاحمر ؟ |
Dites à l'agent Holman de ne pas me parler comme si j'étais sa belle-fille rouquine. | Open Subtitles | ربما قد يستطيع العميل هولمان هناك ان يتوقف عن الكلام معي كأنني ابنة زوجته ذات الشعر الاحمر |
Personne ne t'a jamais donné de surnoms méchants, ou mis du chewing-gum dans tes cheveux ? | Open Subtitles | هيا ... ألم يكن أحدٌ ينعت أحداً بألقابٍ معينه أو يقوم بمضايقته، أو يضع اللبان على سلامياته ذات الشعر الكثيف |