5. On trouvera dans les avis correspondants adoptés par le Groupe de travail une description des cas transmis et la teneur de la réponse des Gouvernements (A/HRC/10/21/Add.1). | UN | 5- يرد وصف القضايا التي أحيلت إلى الفريق العامل وفحوى ردود الحكومات عليها في الآراء ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل (A/HRC/10/21/Add.1). |
7. On trouvera dans les avis correspondants adoptés par le Groupe de travail une description des affaires transmises et la teneur des réponses des gouvernements (A/HRC/19/57/Add.1). | UN | 7- يرد وصف القضايا التي أُحيلت إلى الحكومات وفحوى ردود الحكومات عليها في الآراء ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل (A/HRC/19/57/Add.1). |
5. On trouvera dans les avis correspondants adoptés par le Groupe de travail une description des cas transmis et la teneur de la réponse des gouvernements (E/CN.4/2006/6/Add.1). | UN | 5- يرد وصف القضايا التي أحيلت إلى الفريق العامل وفحوى ردود الحكومات عليها في الآراء ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل (E/CN.4/2006/6/Add.1). |
Il relate brièvement les travaux menés par le HautCommissariat aux droits de l'homme pour donner suite aux recommandations pertinentes adoptées par le Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban à sa deuxième session. | UN | ويتضمن عرضاً موجزاً للأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان تنفيذاً للتوصيات ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان في دورته الثانية. |
Il contient une brève présentation des activités menées par le HautCommissariat aux droits de l'homme pour donner suite aux recommandations pertinentes adoptées par le Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban à sa troisième session. | UN | وهو يتضمن عرضاً موجزاً للأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تنفيذاً للتوصيات ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان في دورته الثالثة. |
7. On trouvera une description des cas soumis aux gouvernements et la teneur des réponses de ces derniers dans les avis pertinents adoptés par le Groupe de travail (E/CN.4/2000/4/Add.1). | UN | 7- ويرد وصف للحالات المحالة ولمضمون الردود المرسلة من الحكومات في الآراء ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل (E/CN.4/2000/Add.1). |
10. On trouvera dans les avis correspondants adoptés par le Groupe de travail une description des cas transmis et la teneur de la réponse des gouvernements (E/CN.4/2005/6/Add.1). | UN | 10- يرد وصف القضايا التي أحيلت إلى الفريق العامل وفحوى ردود الحكومات عليها في الآراء ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل (E/CN.4/2005/6/Add.1). |
5. On trouvera dans les avis correspondants adoptés par le Groupe de travail une description des cas transmis et la teneur de la réponse des gouvernements (A/HRC/7/4/Add.1). | UN | 5- يرد وصف القضايا التي أحيلت إلى الفريق العامل وفحوى ردود الحكومات عليها في الآراء ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل (A/HRC/7/4/Add.1). |
7. On trouvera dans les avis correspondants adoptés par le Groupe de travail une description des cas transmis et la teneur de la réponse des gouvernements (E/CN.4/2004/3/Add.1). | UN | 7- يرد وصف القضايا التي أحيلت إلى الفريق العامل وفحوى ردود الحكومات في الآراء ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل (E/CN.4/2004/3/Add.1). |
7. On trouvera dans les avis correspondants adoptés par le Groupe de travail une description des cas transmis et la teneur de la réponse des gouvernements (E/CN.4/2003/8/Add.1). | UN | 7- يرد وصف الحالات التي أُحيلت إلى الفريق العمل ومحتويات ردود الحكومات في الآراء ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل (E/CN.4/2003/8/Add.1). |
12. On trouvera dans les avis correspondants adoptés par le Groupe de travail une description des cas transmis et la teneur de la réponse des gouvernements (E/CN.4/2002/77/Add.1). | UN | 12- ويرد وصف للحالات التي أُحيلت ومحتويات ردود الحكومات في الآراء ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل (E/CN.4/2002/77/Add.1). |
8. On trouvera dans les avis correspondants adoptés par le Groupe de travail une description des cas transmis et la teneur de la réponse des gouvernements (E/CN.4/2001/14/Add.1). | UN | 8- ويرد وصف للحالات المحالة ولمضمون الردود المرسلة من الحكومات في الآراء ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل (E/CN.4/2001/14/Add.1). |
8. On trouvera la description des cas transmis et le contenu des réponses des États dans les avis correspondants adoptés par le Groupe de travail (A/HRC/13/30/Add.1). | UN | 8- يرد وصف القضايا التي أُحيلت إلى الفريق العامل وفحوى ردود الحكومات عليها في الآراء ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل (A/HRC/13/30/Add.1). |
7. On trouvera dans les avis correspondants adoptés par le Groupe de travail une description des cas transmis et la teneur des réponses des gouvernements (A/HRC/16/47/Add.1). | UN | 7- يرد وصف القضايا التي أُحيلت إلى الفريق العامل وفحوى ردود الحكومات عليها في الآراء ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل (A/HRC/16/47/Add.1). |
11. On trouvera une description des cas transmis et le contenu des réponses des gouvernements dans les décisions pertinentes adoptées par le Groupe de travail (voir annexes I et II du présent rapport). | UN | ١١- ويرد وصف للحالات المحالة ومحتويات رد الحكومة في المقررات ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل )انظر الاضافتين ١ و٢ الى هذا التقرير(. |
13. On trouvera une description des cas transmis et le contenu des réponses des gouvernements dans les décisions pertinentes adoptées par le Groupe de travail (voir E/CN.4/1996/40/Add.1). | UN | ٣١- ويرد وصف للحالات المحالة ومحتويات ردود الحكومات في المقررات ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل )انظر E/CN.4/1996/40/Add.1)(. |
En réponse à cette demande, le Groupe de travail a décidé, en 1998 (voir E/CN.4/1999/63, par. 36), d'adresser aux gouvernements des pays dans lesquels il s'était rendu une lettre de rappel, accompagnée d'une copie des recommandations pertinentes adoptées par le Groupe de travail dans les rapports établis à l'issue de ses visites. | UN | واستجابة لهذا الطلب، قرر الفريق العامل في عام 1998 (انظر الوثيقة E/CN.4/1999/63، الفقرة 36) أن يوجه إلى حكومات البلدان التي زارها رسالة متابعة مع نسخة عن التوصيات ذات الصلة التي اعتمدها الفريق والواردة في التقارير المقدمة عن زياراته القطرية. |
Pour donner suite à cette demande, le Groupe de travail a décidé, en 1998 (voir E/CN.4/1999/63, par. 36), d'adresser aux gouvernements des pays dans lesquels il s'était rendu une lettre de rappel, accompagnée d'une copie des recommandations pertinentes adoptées par le Groupe de travail et contenues dans les rapports établis à l'issue de sa visite. | UN | ورداً على هذا الطلب، قرر الفريق في عام 1998 (انظر E/CN.4/1999/63، الفقرة 36)، أن يوجه إلى حكومات البلدان التي زارها رسالة متابعة مع نسخة عن التوصيات ذات الصلة التي اعتمدها الفريق والواردة في التقارير المقدمة عن زياراته القطرية. |
En réponse à cette demande, le Groupe de travail a décidé, en 1998 (voir E/CN.4/1999/63, par. 36), d'adresser aux gouvernements des pays dans lesquels il s'était rendu une lettre de rappel, accompagnée d'une copie des recommandations pertinentes adoptées par le Groupe de travail dans le rapport établi à l'issue de sa visite. | UN | ورداً على هذا الطلب، قرر الفريق العامل في عام 1998 (انظر E/CN.4/1999/63، الفقرة 36)، أن يوجه إلى حكومات البلدان التي زارها رسالة متابعة مع نسخة عن التوصيات ذات الصلة التي اعتمدها الفريق والواردة في التقارير المقدمة عن زياراته القطرية. |
9. On trouvera une description des cas soumis et le contenu des réponses des gouvernements dans les décisions et avis pertinents adoptés par le Groupe de travail (voir le document E/CN.4/1998/44/Add.1 et l'annexe III du présent rapport). | UN | ٩- ويرد وصف للحالات المحالة ومحتويات ردود الحكومات في المقررات واﻵراء ذات الصلة التي اعتمدها الفريق العامل )انظر E/CN.4/1998/44/Add.1 والمرفق الثالث لهذا التقرير(. |