Il se peut que le débat politique s'intensifie compte tenu du nombre de problèmes liés aux élections dont sont déjà saisis les tribunaux. | UN | ومن المرجح أن يحمى وطيس المناقشة السياسية، حيث جرى بالفعل تقديم العديد من الطعون القضائية ذات الصلة بالانتخابات. |
L'antenne de Kompong Cham a été reconfigurée pour être mettre en œuvre des programmes liés aux élections - au sens large. | UN | وأعيد تشكيل المكتب في كومبونغ شام لتناول البرامج ذات الصلة بالانتخابات التي باتت مفهومة على نطاق واسع. |
1. Fournitures et services liés aux élections | UN | برامج أخرى اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات |
Le nombre supérieur aux prévisions est dû à l'intensification des activités liées aux élections. | UN | اجتماع يعزى ارتفاع الناتج إلى ازدياد الأنشطة ذات الصلة بالانتخابات |
6. Décide que, lorsque les activités électorales reprendront, 11 postes qui ont été transférés des activités électorales aux services administratifs et services d'appui seront retransférés aux activités électorales; | UN | ٦ - تقرر أنه، عند استئناف أنشطة الانتخابات، تعاد الى اﻷنشطة ذات الصلة بالانتخابات الوظائف اﻹحدى عشرة التي نقلت من اﻷنشطة ذات الصلة بالانتخابات الى اﻷعمال اﻹدارية وأعمال الدعم؛ |
43. Le montant révisé des crédits nécessaires à l'acquisition de fournitures et services liés aux élections a été évalué à 17 451 400 dollars. | UN | ٤٣ - قدرت الاحتياجات المنقحة للوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات بمبلغ ٤٠٠ ٤٥١ ١٧ دولار. |
Fournitures et services liés aux élections | UN | اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات |
11. Fournitures et services liés aux élections — | UN | ١١ - اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات |
Fournitures et services liés aux élections | UN | اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات |
Fournitures et services liés aux élections | UN | اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات |
1. Fournitures et services liés aux élections | UN | 1 - اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات |
1. Fournitures et services liés aux élections | UN | اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات |
1. Fournitures et services liés aux élections | UN | اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات |
1. Fournitures et services liés aux élections | UN | اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات |
1. Fournitures et services liés aux élections | UN | 1 - اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات |
1. Fournitures et services liés aux élections | UN | 1 - اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات |
Fournitures et services liés aux élections | UN | اللوازم والخدمات ذات الصلة بالانتخابات |
Elle doit offrir la possibilité d'un recours de dernier ressort devant un tribunal pour toutes les plaintes liées aux élections. | UN | وينبغي لها أن تعطي صلاحية الطعن النهائي لإحدى المحاكم فيما يتعلق بجميع الشكاوى ذات الصلة بالانتخابات. |
Dans l'entretemps, des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les réformes liées aux élections. | UN | 8 - وفي الوقت ذاته، أُحرز بعض التقدم بشأن الإصلاحات ذات الصلة بالانتخابات. |
6. Décide que, lorsque les activités électorales reprendront, onze postes qui ont été transférés des activités électorales aux services administratifs et services d'appui seront retransférés aux activités électorales; | UN | ٦ - تقرر أنه، عند استئناف أنشطة الانتخابات، تعاد الى اﻷنشطة ذات الصلة بالانتخابات الوظائف اﻹحدى عشرة التي نقلت من اﻷنشطة ذات الصلة بالانتخابات الى اﻷعمال اﻹدارية وأعمال الدعم؛ |
Au cours de la période considérée, le Bureau de l'information a axé ses activités sur les élections. | UN | 74 - ركز مكتب الإعلام خلال الفترة المشمولة بالتقرير على الأنشطة ذات الصلة بالانتخابات. |
21. Le Représentant spécial se félicite de la création, le 3 août 2001, du Bureau central de sécurité pour la défense des élections municipales/Sangkat, qui est expressément chargé de lutter contre la violence liée aux élections. | UN | 21- ويرحب الممثل الخاص بقيام السلطات في 3 آب/أغسطس 2001 بإنشاء مكتب الأمن المركزي للدفاع عن انتخابات البلديات/المقاطعات والمكلف تحديداً بالتصدي لأعمال العنف ذات الصلة بالانتخابات. |
Cet apport permettrait à la Section de police du BINUSIL d'aider efficacement la police sierra-léonaise à se préparer aux tâches qui l'attendent dans le cadre des élections. | UN | ومن شأن هذا التعزيز أن يمكن قسم الشرطة في المكتب من تقديم الدعم الكافي للاستعدادات التي تقوم بها شرطة سيراليون من أجل تأدية مهامها ذات الصلة بالانتخابات. |