Il existe de nombreuses autres substances chimiques apparentées au SPFO et précurseurs de celui-ci. | UN | ويوجد الكثير من المواد الكيميائية ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان والكثير من سلائف سلفونات البيرفلوروكتان غير هذه. |
De faibles quantités de substances apparentées au SPFO étaient également utilisées dans des produits d'étanchéité et des produits adhésifs. | UN | واستخدمت أيضاً كميات ضئيلة من المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في موانع التسرب والمنتجات اللاصقة. |
C'est pourquoi les substances apparentées au sulfonate de perfluorooctane sont utilisées comme agents tensio-actifs dans diverses applications. | UN | ولهذا تستخدم المواد ذات الصلة بسلفونات فلورو أوكتان المشبع كعوامل نشطة على الأسطح في استخدامات مختلفة. |
Des composés apparentés au SPFO ont également été utilisés dans des révélateurs pour pellicules photographiques. | UN | كذلك استخدمت المركبات ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في مواد معالجة أفلام التصوير. |
Les informations reçues donnent toutefois à penser que les prix des substances en question sont généralement comparables à ceux des composés apparentés au SPFO. | UN | بيد أن المعلومات المقدمة تدل على أن أسعار البدائل هي بشكل عام مماثلة لأسعار المركبات ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان. |
Les substances apparentées au SPFO ont été éliminées dans la plupart des pays de l'OCDE. | UN | تم التخلص تدريجياً من المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في معظم البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
On a cessé de recourir à des substances apparentées au SPFO pour les nouveaux produits dans la plupart des pays de l'OCDE. | UN | تم التخلص تدريجياً من استخدام المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في المنتجات الجديدة في معظم البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Les substances apparentées au SPFO ont été éliminées dans la plupart des pays de l'OCDE. | UN | تم التخلص تدريجياً من المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في معظم البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
On a cessé de recourir à des substances apparentées au SPFO pour les nouveaux produits dans la plupart des pays de l'OCDE. | UN | تم التخلص تدريجياً من استخدام المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في المنتجات الجديدة في معظم البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
A. Substances apparentées au SPFO | UN | ألف - المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان |
B. Propriétés des substances apparentées au SPFO | UN | باء - خواص المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان |
C. Production et consommation de substances apparentées au SPFO | UN | جيم - إنتاج واستهلاك المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان |
Les substances apparentées au SPFO ont été éliminées dans la plupart des pays de l'OCDE. | UN | تم التخلص تدريجياً من المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في معظم البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Mousses anti-incendie On a cessé de recourir à des substances apparentées au SPFO pour les nouveaux produits dans la plupart des pays de l'OCDE. | UN | تم التخلص تدريجياً من استخدام المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان في المنتجات الجديدة في معظم البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Des composés apparentés au SPFO sont peut-être encore utilisés | UN | ربما لا تزال المركبات ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان تستخدم في هذه الزيوت |
Des composés apparentés au SPFO sont peut-être encore utilisés | UN | ربما لا تزال المركبات ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان مستخدمة في هذه الزيوت |
Des composés apparentés au SPFO sont peut-être encore utilisés | UN | ربما لا تزال المركبات ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان مستخدمة في هذه الزيوت |
Ces composés apparentés au SPFO fonctionnent comme des agents antisalissure et antifriction et servent à réduire la tension de surface et la charge statique. | UN | وتعمل هذه المركبات ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان كمواد طاردة للأوساخ وكعوامل تتحكم في الاحتكاك كما أنها تخفض التوتر السطحي والكهرباء الساكنة. |
Les composés apparentés au SPFO sont utilisés comme produits chimiques industriels, et les produits finals sont le plus souvent exempts de SPFO. | UN | وتستخدم المركبات ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان كمواد كيميائية في المعالجة لذلك تخلو المنتجات النهائية في الغالب من سلفونات البيرفلوروكتان. |
Une société a mentionné que le prix des substances de remplacement était maintenu intentionnellement au même niveau que celui des composés apparentés au SPFO. | UN | وأشارت إحدى الشركات إلى أن أسعار البدائل قد حُددت عن عمد لتكون في نفس مستوى أسعار المركبات ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان. |