Un jour quand vous quitterez l'école de médecine, vous comprendrez. | Open Subtitles | ذات يومٍ حين تتخرّجون من كلّيّة الطبّ ستفهمون. |
Un jour, je rencontrerai un enfant qui sera assez fort. | Open Subtitles | سأقابل ذات يومٍ طفلاً قويّاً بما فيه الكفاية. |
Il était dans notre cellule, mais Un jour, nous nous sommes réveillés et il a tout simplement disparu. | Open Subtitles | كان في زنزانتك، لكننا استيقظنا ذات يومٍ وكان قد اختفى. |
Un jour, on s'est même croisés au tribunal, vous et moi, quand vous avez payé le juge qui vous a acquitté. | Open Subtitles | وتقابلنا ذات يومٍ في المحكمة حينما قام القاضي الذي رشوته بإسقاط كلّ التهم |
- Il a débarqué Un jour alors que je courais avec Jeeves, et il est resté. | Open Subtitles | ظهر أمامنا ذات يومٍ عندما كنت أجري مع جيفز وأنت تعرف الباقي |
Leur entreprise a toujours été en expansion, mais Un jour, le Troisième Comte, Genpo Arihito et sa femme Erika ont été agressés et assassinés. | Open Subtitles | ،أعمالهم لا تزال تتوسع لكن ذات يومٍ الجيل الثالث الإيرل، اريهيتو وزوجته اريكا اعتدي عليهما فجأةً واغتيلا |
Je l'imaginais Un jour enseigner dans une université luxueuse, fonder une famille, vivre pleinement sa vie. | Open Subtitles | أتصوّرها ذات يومٍ تدرِّس في أحد تلك الجامعات الراقية. أتصوّرها تبدأ أسرة، وتعيش حياتها بكامل طاقتها لمنتهاها. |
Peut-être que l'on pourra faire cela Un jour, tu sais, Un jour. | Open Subtitles | لربّما يُمكننا أن نفعل في وقتٍ ما، ذات يومٍ. |
Je peux seulement espérer que tu trouves la voie pour redevenir toi Un jour. | Open Subtitles | آمل فقط أن تهتدي لشخصيّتك السابقة ذات يومٍ |
Je pense qu'Un jour, tu rencontreras quelqu'un de nouveau et tu tomberas follement amoureux et tu l'oublieras sans même le réaliser. | Open Subtitles | أظنّك ذات يومٍ ستقابل فتاةً جديدةً وستغرم بها بجنون وستمضي عن عثرة حبّك حتّى دون أن تدرك ذلك |
Sois gentil. Peut-être qu'Un jour, la chance te sourira. | Open Subtitles | كُن رجلًا لطيفًا، ولعل الفرصة تلوح لك ذات يومٍ. |
Un jour vous me direz d'où vous viennent ces infos divines. | Open Subtitles | ذات يومٍ ستُخبرني كيف تحصل على معلوماتك الخارقة. |
Je suis rentré pour faire la lessive Un jour et j'ai entendu... | Open Subtitles | لقد عدت إلى المنزل ذات يومٍ لغسيل ..ملابسي، وعندها سمعت |
Donc, Un jour tu le verras et te rappelleras à quel point tu étais petit. | Open Subtitles | لذا ستراه ذات يومٍ وتتذكّر كمْ كنت صغيراً. |
Et Dwight... Un jour, toute cette méchanceté reviendra t'éclater à la figure! | Open Subtitles | ذات يومٍ كلّ هذه الدناءة سترتد لكَ وتصفعكَ على وجهكَ. |
Je croyais que ça deviendrait mon fauteuil Un jour. | Open Subtitles | لطالما فكّرت أنني سأُرْدى على هذا الكُرسي ذات يومٍ. |
Quand tu avais 4 ans, tu es rentrée Un jour avec un chat. | Open Subtitles | حين كنتِ بالرابعة من العمرِ عدتِ للبيت ذات يومٍ ومعكِ قطّة |
Je me suis levé Un jour et j'avais 30 ans. Satisfaite. Et tu apparais. | Open Subtitles | أستيقظ ذات يومٍ بعمر الـ30، وأنا راضية ثم تدخل أنت لقاعة طعامي |
Je veux dire, ce projet rapportera des milliards à la compagnie, Un jour. | Open Subtitles | أقصد، هذا المشروع سيُساوي المليارات للشركة ذات يومٍ. |
Un jour, il avait abattu un coyote avec sa Winchester à 200 mètres. | Open Subtitles | ذات يومٍ أطلق على ذئبٍ بسلاحه من على بعد 200 يارده |