"ذاهب للمنزل" - Translation from Arabic to French

    • rentre chez
        
    • vais rentrer
        
    • rentres chez
        
    • rentrait chez lui
        
    • va rentrer
        
    Pour l'instant, je rentre chez moi pour l'anniversaire de ma fille. Open Subtitles الآن, أنا ذاهب للمنزل إلى عيد ميلاد ابنتي.
    Messieurs... je rentre chez moi. Ils reviennent pour nous achever ! Open Subtitles ليندسي انا ذاهب للمنزل انهم عائدون لينهوننا
    - Bonsoir. Je rentre chez moi. Open Subtitles ـ طابت ليلتكم جميعاً,أنا ذاهب للمنزل ـ لماذا؟
    Très bien, je vais rentrer faire une sieste, ensuite je reviendrais te chercher à 18h30 précises. Open Subtitles حسنا، أنا ذاهب للمنزل لآخذ قيلولة ثم سأعود لأصطحبك في التمام الساعة 6:
    Ok, uh, je vais rentrer Open Subtitles حسناً, أنا ذاهب للمنزل
    Tu rentres chez toi, Johnny Cade? Open Subtitles هل انت ذاهب للمنزل, جوني كيد؟
    Quand on s'est quittés, il rentrait chez lui. Open Subtitles وهكذا تركته أعني قال أنه ذاهب للمنزل
    - Quelqu'un veut se joindre ? - Je rentre chez moi. Open Subtitles ايريد احدكم قطعة انى ذاهب للمنزل
    - Je rentre chez moi. Open Subtitles ـ إنها ليست غلطتهم ـ أنا ذاهب للمنزل
    - Henry ! - Je rentre chez moi. Open Subtitles هنري انا ذاهب للمنزل
    Allez vous faire foutre, les mecs, je rentre chez moi. Open Subtitles ! تباً لكم يا رفاق , أنا ذاهب للمنزل
    - Je rentre chez moi. - Tu dois faire un truc pour moi. Open Subtitles أنا ذاهب للمنزل
    Alors bonne nuit, je rentre chez moi. Open Subtitles ليلة سعيدة أنا ذاهب للمنزل
    Je rentre chez moi. Open Subtitles إنني ذاهب للمنزل الآن
    Je rentre chez moi. Open Subtitles أنا ذاهب للمنزل.
    Et je vais rentrer chez moi. Oh, c'est bien ! C'est tout ? Open Subtitles أنا ذاهب للمنزل الآن هل هكذا الأمر؟
    Parce que mon boulot est terminé, et je vais rentrer tranquillement à la maison. Open Subtitles لان ورديتي انتهت الآن وانا ذاهب للمنزل
    Je vais bien, je, je, je vais rentrer. Open Subtitles انا بخير ، فقط ذاهب للمنزل
    Wayne, je vais rentrer. Open Subtitles أنا ذاهب للمنزل
    Non, il va rentrer... il a besoin de décuver. Il a du travail, non ? Open Subtitles لا، إنه ذاهب للمنزل كي يستفيق لديه عمل يقوم به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more