"ذا جروسالم تايمز" - Translation from Arabic to French

    • the Jerusalem Times
        
    :: Articles publiés dans The Jerusalem Post, Ha'aretz et the Jerusalem Times en 2000 et 2001; UN :: مقالات نشرتها صحف " ذا جروسالم بوست " و " هآرتس " و " ذا جروسالم تايمز " في عامي 2000 و 2001؛
    La Haute Cour israélienne a rendu des arrêts interdisant aux bulldozers de raser des terres palestiniennes appartenant aux villages de Shuyukh et Saïr, à Hébron. (the Jerusalem Times, 21 mai) UN وأصدرت المحكمة اﻹسرائيلية العليا أوامر تمنع الجرافات من تدمير اﻷرض الفلسطينية في قريتي الشيوخ وسعير في الخليل. )ذا جروسالم تايمز - ٢١ أيار/ مايو(
    Dans le premier discours qu’il a prononcé après l’annonce des résultats, Ehoud Barak a promis à ses partisans que Jérusalem ne serait pas divisée, que les frontières d’Israël ne redeviendraient jamais ce qu’elles étaient en 1967 et que la plupart des colonies resteraient sous souveraineté israélienne. (the Jerusalem Times, 21 mai) UN وأبلغ باراك مؤيديه في أول خطاب أدلى به عقب إعلان النتائج أن القدس ستظل موحدة، وأن إسرائيل لن تعود إلى حدود عام ١٩٦٧ وأن معظم المستوطنات ستبقى تحت سيادة إسرائيل. )ذا جروسالم تايمز - ٢١ أيار/ مايو(
    Si Barak tient véritablement, comme il le dit, à maintenir la souveraineté d’Israël sur Jérusalem, il n’interrompra pas les travaux.» (the Jerusalem Times, 21 mai) UN فإذا كان باراك جديا في الشعار الذي يرفعه بشأن بقاء القدس تحت سيادة إسرائيل، فإنه لن يوقف العمل " . )ذا جروسالم تايمز - ٢١ أيار/ مايو(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more