Je veux voir si ce petit gars peut tirer avec nos munitions. | Open Subtitles | لاري اذا استطاع ولدنا ان يطلق اي ش من ذخيرتنا |
Comme ces bâtards ont usés nos munitions. | Open Subtitles | . العاهرون الصغار إستخدموا ذخيرتنا |
et toute notre logistique, la nourriture, et la plupart de nos munitions ont sombrés avec les navires. | Open Subtitles | ...وإمداداتنا طعامنا، ومعظم ذخيرتنا غرقت معها |
Je vous laisse garder vos armes. On est à court de munitions depuis des mois. | Open Subtitles | سأدعكم تحتفظون بأسلحتكم، ذخيرتنا نفذت منذ أشهر. |
- Vous pensez pouvoir les contenir? - Est-ce le bon moment pour vous dire que nous sommes presque à court de munitions ? | Open Subtitles | هل الوقت غير مناسب لإخبارك أنّ ذخيرتنا تنفد؟ |
- C'est nos munitions, salopards. | Open Subtitles | إنها ذخيرتنا أيها الحقير |
nos munitions sont garanties. | Open Subtitles | كل ذخيرتنا مضمونة |
Mince, je suis à sec. Ils veulent qu'on soit à court de munitions. | Open Subtitles | اللعنة، لقد نفذت ذخيرتيّ - يُريدون أن تنفذ ذخيرتنا - |
On est à court de munitions. Pas eux. | Open Subtitles | ذخيرتنا على وشك أن تنتهي وهم ليسوا كذلك |
Nous n'avons plus de munitions. - Nous sommes la dernière barricade debout. | Open Subtitles | ذخيرتنا قليلة جدا ـ لكن بقي لنا السد |
Tu as gâché 40 % de munitions et tu n'as touché personne. | Open Subtitles | فلقد استنفدت 40% من ذخيرتنا ولم تُصب شيئاً |
On n'a plus de munitions. | Open Subtitles | قاربت ذخيرتنا على النفاذ |