"ذعرت" - Translation from Arabic to French

    • paniqué
        
    • paniquer
        
    • flippé
        
    Ils s'ennuyaient, j'ai paniqué et leur ai donné 50 $ pour le distributeur. Open Subtitles لقد بدأ وكأنهم مضجرون لذلك ذعرت و أعطيتهم 50 دولار من أجل ألة الطعام
    Enfin, t'as conduit notre navire droit sur un iceberg, j'ai paniqué et commencé à jeter les passagers par dessus bord, mais t'as sauté dans ton petit remorqueur, et tu nous as ramenés dans la course. Open Subtitles أعني انك حطمت سفينتنا في جبل جليدي بعدها انا ذعرت ورميت الركاب ولكنك قفزت الى قاربك الصغير
    J'ai paniqué et maintenant ils pensent que je sors avec une top model russe qui s'appelle Svetlana. Open Subtitles لقد ذعرت , والآن هم يعتقدون أني أواعد عارضة روسية اسمها سفيتلانا.
    Elle doit certainement paniquer au niveau de l'argent. Open Subtitles من الواضح انها ذعرت بسبب تراكم الديون عليها
    - J'ai dû paniquer. Open Subtitles لا اعرف لماذا غادرت لابد اننى ذعرت
    Quand Ava s'est réveillée et a vu que tu n'étais pas rentré, elle a flippé. Open Subtitles يا الهي , ابي , عندما استيقظت افا واكتشفت بأنك لم تأتي للمنزل ليلة امس ذعرت
    Je l'admets. J'ai paniqué. Ce gars avait un sifflet! Open Subtitles أعترف أنّني قد ذعرت, ذلك الرجل كان يملك صفّارة.
    J'ai paniqué et offert au Gamma Psi de payer les factures d'électricité. Open Subtitles لقد ذعرت وعرضت على الغاما ساي دفع فاتورتهم
    C'était censé être une métaphore, mais j'ai juste vraiment paniqué, pour être honnête avec toi. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون استعارة لكني حقاً ذعرت فقط , لأكون صريحاً معك .
    C'était ma faute. J'ai paniqué. Open Subtitles لقد كان خطأي يا أبي، لقد ذعرت.
    J'ai paniqué. Je devais juste partir de là. Open Subtitles لقد ذعرت انا فقط كان علي الخروج من هناك
    J'ai paniqué. Open Subtitles ولكني عندما رأيته مرمي على الأرض .ذعرت
    Désolé si je t'ai balancé dans le placard comme ça. J'ai paniqué. Open Subtitles آسف لإبقاءك في الخزانة , لقد ذعرت.
    Entendu. Peut-être que j'ai un peu paniqué. Open Subtitles حسنا، أنت على حق ربما ذعرت قليلا
    J'ai totalement paniqué car il disait "plus profond" et j'ai pensé à son histoire. Open Subtitles لقد ذعرت، فهمت، لقد ذعرت لأنه قال "تعمقي، تعمقي" و ثم فكرت في قصتها
    J'ai paniqué. Je suis reparti. Open Subtitles لقد ذعرت , و قدت سيارتي مبتعداً
    Le loquet est mis. Elle a paniqué. Open Subtitles ذرّ الأمان مُغلق ، إنّها ذعرت.
    Elle a du paniquer, je suppose. Open Subtitles "من الممكن انها ذعرت أنا اعتقد"
    Je suppose que j'ai juste paniquer quand Brandon m'a demandé. Open Subtitles أعتقد بأني ذعرت عندما تقدم لي (براندون)
    Elle a dû paniquer. Open Subtitles لابد انها ذعرت
    J'ai flippé quand la fille m'a donné le sac. Open Subtitles أقول لكِ ، لقد ذعرت عندما سلّمت لي تلك الفتاة الحقيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more